有奖纠错
| 划词

Je désire ajouter que j'apprécie le travail fait avec sa délégation pendant son mandat et je lui sais gré de la patience dont il a fait preuve lors de mes conversations en français avec lui, spécialement pendant mes débuts à Genève alors que je massacrais sa belle langue.

还希望说,高兴地在任职期间与该国代表团愉快合作,来日内瓦初期不厌其烦地听用蹩脚谈话,实际上那是在糟蹋其美丽语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était disposé à se le tenir pour dit, et à continuer gaiement la conversation, quand il entendit M. de Rênal qui s’approchait.

于连准备就这样算,继续愉快谈话,这时他听见德·莱纳先生走

评价该例句:好评差评指正
理健康知科普

Les personnes secrètement déprimées peuvent avoir des conversations normales et agréables, mais lorsque tu mets le doigt sur leurs insécurités les plus profondes, elles ressentent à nouveau la douleur, ce qui les pousse à se refermer.

隐性患者可以进行正常愉快谈话,但当你接触到他们内最深处不安全感时,他们会再次感到痛苦,然后选择沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接