有奖纠错
| 划词

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

强度运动会伤害肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Non-stop à la vie, la force générale.

活不间断,强度一般。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流强度是多少?

评价该例句:好评差评指正

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这们能看到电流强度

评价该例句:好评差评指正

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。

评价该例句:好评差评指正

L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.

这些冲突的强度随时间而不同。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿汗冲突强度未减。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est inversement proportionnelle au niveau d'éducation.

体育活动强度与教育程度呈间接比例。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, l'acheteur allégait des défauts de résistance des couvercles de modèle Transit.

第二,买方称,Transit井盖存在强度缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche consistera aussi à évaluer la solidité relative de chaque dossier.

上述审查还将评案件的相对强度

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.

气候变化预计也会加大热带飓风的强度

评价该例句:好评差评指正

Leur intensité est fonction du chauffage non thermique de la chromosphère.

这种辐射强度随着色球非动力加热而提高。

评价该例句:好评差评指正

Les joints des tubulures doivent être brasés ou constitués par un raccordement métallique de résistance égale.

铜管接头必须使用铜焊或用相同强度的金属联接。

评价该例句:好评差评指正

Ces données montrent clairement que les Ougandaises travaillent plus que les Ougandais.

数据表明,乌干达妇女工作强度大于其男子对应方。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大的洪灾还会加大水媒疾病的危险。

评价该例句:好评差评指正

Le travail effectué par les femmes rurales est très intense.

农村妇女所从事工作的劳动强度非常大。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响的广度和强度

评价该例句:好评差评指正

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害的强度和频率的增强证明了这些有害影响。

评价该例句:好评差评指正

La mention d'un facteur subjectif tel que le niveau d'intensité n'est pas une solution.

提及像“强度”这样的主观性因素不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La désensibilisation module la force de la réponse immunitaire.

脱敏调节免疫反应的强度

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il y à la puissance de la foudre, et l'arbre lui-même.

一是雷电的强度,二是树木本身。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le PEB identifie des zones en fonction de l’intensité décroissante du bruit.

PEB基于降低的噪声强度来识别区域。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'intensité de la radioactivité et le temps nécessaire à sa décroissance.

放射性的强度所需的时间。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y a plus d'intensité que sur l'autre par rapport à ce que je vois.

相比之前的,这个火焰的强度更大了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça, on va dire qu’il s’agit donc de l’intensité.

这里,我们可以看到它讲的是强度

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est elle qui confère à ce matériau ses remarquables propriétés de résistance.

正是这种结构使这种材料具有著的强度特性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J’ai entendu dire que c’était du costaud.

“我听说过,那玩意儿强度很高。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Donc voilà on va commencer à durcir légèrement l'entrainement !

那么,我们开始吧,我们要开始强度训练了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A diamètre égal, il a une résistance comparable à celle de certains métaux.

在相同直径下,它的强度与某相当。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est ce niveau d'effort qui correspond à la " zone de combustion des graisses" .

这个运动强度水平对应的就是“脂肪燃烧区”。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.

这种广泛的香气是我们咖啡的味道强度的来源。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dès qu’il faisait une fixette sur quelque chose, il le peignait intensément!

一旦他瞄准某物,他就会高强度地进行绘画。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça peut être du petit exercice qui te permet d'entretenir ton corps.

可以做能够让你保持身体健康的低强度锻炼。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adverbe « très » indique un superlatif absolu, une intensité ou un degré élevé.

“très”可以表示绝对最高级、强度或高度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un nanomatériau ultrarésistant baptisé “poignard volant” avait déjà été produit.

代号叫“飞刃”的超强度纳米材料已经生产出来。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous sommes arrivés à un produit d'une rare intensité technologique.

我们成功的制造出如此稀有, 如此高强度的科技产品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Afin d'améliorer la précision du scan, les radiations et le champ magnétique avaient été intensifiés dans cette zone.

这是为了提高这一区域的扫描精度,因而在这一小范围内加强了扫描的辐射强度电磁场强度

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourtant, leurs hivers n'ont pas nécessairement la même durée ou la même intensité.

然而,它们的冬天不一定有相同的持续时间或相同的强度

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.

噪音的危害性取决于声音的强度持续时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接