有奖纠错
| 划词

Fondée en 2005, principalement à l'origine des matériaux de construction de l'édifice principal.

公司成立与2005年,原主要经营建材料,以供给为主。

评价该例句:好评差评指正

La principale société d'exploitation, la conception des bâtiments et la construction.

公司主要经营,的设计与施

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de construction progressent à vue d'œil.

眼看着这在日益进展。

评价该例句:好评差评指正

Quelques rares indices signalent une activité commerciale et des travaux de construction sporadiques.

实况调查团发现不多的证据表明存在贸和零星的

评价该例句:好评差评指正

China Metallurgical était apparemment sous-traitante de la société China State Construction Engineering Corporation.

从提交的材料看来,中冶公司又是中国国家公司的分包商。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, le devis quantitatif joue un rôle moins important.

的费率表或清单的作用范围较窄。

评价该例句:好评差评指正

La construction à Jérusalem-Est se heurte à de nombreux obstacles.

东耶路撒冷的面临许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau chantier reliera les colonies de Jérusalem-Est à la colonie d'Adam en Cisjordanie.

该新使东耶路撒冷的定居点与西岸的Adam定居点之间在领土上相连接。

评价该例句:好评差评指正

Primorje a fourni à titre d'éléments de preuve un «devis quantitatif chiffré», sans autres explications.

为证明这项损失,该公司提供了一份“定价清单”,但未对此作任何说明。

评价该例句:好评差评指正

Le devis ne précise pas la marge de bénéfice intégrée dans les prix qu'il mentionne.

清单未具体说明报价中所含的利润幅度。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds du Programme ont également permis d'achever des travaux d'aménagement à l'hôpital de Qalqiliya.

和平执行方案的资金还使Qalqilia医院的其他得以完成。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

这家合资企业是为了进行机场项目的而设立的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus financé aucune activité au titre du compte des travaux de construction en cours.

目前在进展中帐户下没有

评价该例句:好评差评指正

Le contrat portait sur des travaux de dragage et de construction qui devaient être faits au Koweït.

合同内容是在科威特承担的疏浚和

评价该例句:好评差评指正

La société a alors soumis à l'Entreprise publique ses comptes définitifs pour les travaux de construction.

DIWI此时向国营公司提交了的最后帐表。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont retenu deux sociétés privées, DynCorp et Pacific Architects and Engineers (PAE) pour exécuter ce projet.

美国与DynCorp及太平洋公司(PAE)这两家私营公司签订了合同以完成这一项目。

评价该例句:好评差评指正

La société de génie civil et de maintenance, NAFTOBUDOWA Holding Company ("Naftobudowa"), est une société anonyme polonaise.

NAFTOBUDOWA 控股公司(NAFTOBUDOWA公司)是在波兰注册、承揽和维修的一个股份公司。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de construction se poursuit et est un bon exemple de pratique responsable en matière d'achat.

仍在进行之中,它可以成为可持续采购的一个橱窗。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté qu'il était pratiquement impossible de mettre en correspondance ce budget et ce devis.

小组认为,将预算与清单加以核对,是实际上无法办到的。

评价该例句:好评差评指正

2 Les autorités municipales délivrent des permis de construire uniquement aux fins d'exercer un contrôle sur la construction.

2 市政当局发放建许可证只是为了管理城市的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphrotoxine, néphrotuberculose, Népomucène, népotisme, népouite, Néptodunien, Neptune, neptunien, neptunienne, neptunique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

« La Lune devrait être utilisée pour le développement de la construction.»

球应该用来发展筑工

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour tous travaux de construction, l’assurance dommages-ouvrage est obligatoire.

所有的筑工,都必须购买房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Après l'achat du terrain, il doit obtenir un nouveau prêt bancaire pour les travaux de construction.

- 购买土地后,他必须为筑工获得新的银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20248

Désormais de retour chez lui, Sarthak dénonce des constructions à tout va, qui empêchent l'eau de s'échapper comme avant.

现在回到家后, 萨塔克谴责了猖獗的筑工,因为这些筑无法像以前一样漏水。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ils peuvent taxer les véhicules trop polluants, interdire les emballages plastiques à usage unique, interdire la pêche ou la construction sur certaines zones protégées.

国家可以过度污染的车辆征税,禁止使用一次性塑料包装,禁止在某些保护区内捕鱼或进行筑工

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

La cause du drame n'est pas encore connue. On sait qu'il y avait des travaux de construction dans cette usine qui fabriquait des sacs à provision.

悲剧的原因尚不清楚。我们知道,这家制造购物袋的工厂正在进行筑工

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Se fixer des objectifs volontaristes, se mobiliser pour y parvenir, être à la hauteur des grandes constructions qui ont fait notre histoire, c'est cette force d'âme qu'exigent les temps présents.

设定一些积极主动的目标,为实现它们而动员起来,比得上造就法国历史的伟大筑工,当前时代要求的正是这种精神力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

AC : Il l'a mené pendant onze jours installé dans un arbre au pied de la Tour Eiffel à Paris pour protester contre le projet de construction de bâtiments au pied de la dame de fer.

AC:他带领它在巴黎埃菲尔铁塔脚下的一棵树上安装了十一天,以抗议铁娘子脚下的筑工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接