L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
Chaque client a les même droits.
每位顾客都有平等的权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
场运动旨倡导两性平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过为减少平等现象的法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
司本着平等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会平等而形成社会上二元对立的状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
您的国家,大家都尊重种族平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立正的、 令人愤怒的平等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受平等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,尊严和权利上一律平等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着错,却做的好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,要付出更多的努力,来使得男女等进一步发展。
Combien de douces compensations dans cette égalité !
这样不分彼此的等,不算甜蜜的安慰吗?
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人接受了这些不等。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的不等,叫做特权。
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今,你围绕着机会等的主题提出了你的竞选纲领。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.
他出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的等的原则。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.
Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.
你这样认为吗?在今日社会当中,妇女远没有获得等。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代以来,不等现象在法国激增。
Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.
好了,遵守了等原则。有三个女博主,三个男博主。
Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.
这主要是因为社会极其不等。
Chez nous, hommes et femmes sont égaux, n ’est-ce pas ?
在的国家,男女是等的,不是吗?
Nous sommes nivelés par le bas monsieur.
那些低水的人使整体趋于等化。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称等的国家这是一种让人无法接受的不等的形式。
C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.
男女等一直在向好的方面发展。
Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.
对于,是友谊。对他人的尊重和… … 嗯,等。
Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.
就是以男女等为目标。
La lutte commence... et elle se répand !
为争取等权利的斗争开始了… … 并且蔓延开来!
Et nous devrions aussi être toutes et tous égaux.
每个人都应该是等的。
La technologie, elle n'est pas forcément égalitaire.
技术并不一定是等的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释