有奖纠错
| 划词

Cette énorme masse d'argent est plus difficile à rassembler au cours actuel du dollar des États-Unis.

这一巨大金额使美元更难在其现有水平升值。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant étant considérable, le BSCI a recommandé à la Commission de réexaminer les demandes d'indemnisation et de s'assurer que les requérants n'avaient pas reçu une indemnisation excessive.

由于涉及金额巨大,监督厅建议,赔偿委员会审查索赔要求确保索赔人没有得到过多赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des archives a permis de constater que les membres du Comité ne consacraient que deux jours de travail en moyenne à l'examen des dossiers, même lorsque le montant en jeu était important.

对总部合同委员会记录分析表明,其成员审查采购案所用只有两天,即使是金额巨大采购案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, alors que le Manuel des achats indiquait que les demandeurs devaient participer aux négociations, la Division des achats ne les faisait pas toujours intervenir même lorsque le montant en jeu était important.

此外,《采购手册》规定申购人须参加谈判,但采购司不总是让他们参与谈判,即使在谈判所涉金额巨大情况下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年11月合集

Une diplomate très au fait de ces dossiers nous confie que les sommes qui seront bientôt demandées aux 27 sont « énormes » .

一位非常熟悉这外交官告诉我们, 很快将向 27 个国家索要金额是“巨大” 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'Etat peut aussi se reprocher le fait d'avoir mis en place ce système sans prévoir des garde-fous alors que les sommes en jeu étaient conséquentes et astronomiques.

国家也可以责备立了这个系统而没有提供保障,而所涉及金额巨大和天文数字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接