有奖纠错
| 划词

Voilà qui confirme la capacité de l'AIEA, dans le cadre de son noble mandat, de bien équilibrer ses trois grands domaines d'activités : technologie, sécurité et vérification.

这证能机构有能力执行其崇高任务,平关注其工作的三个主要领域:技和核查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte读书俱乐部

En fait, à la différence de Cyrano de Bergerac d'Edmond Rostand, les personnages de Despentes ne tirent aucune forme de sublime de leur marginalité : même leur volonté d'échouer avec panache finit par échouer.

,与爱德蒙·罗斯丹(Edmond Rostand)的《大鼻子情圣》(Cyrano de Bergerac)不同,Despentes的人物没有从她们的边缘地位中获得任何崇高西,使她们崇高失败的愿望都失败了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接