Je distingue les collines au loin.
我看到远处的。
Beaucoup de mauves poussent sur la colline.
许多的锦葵生长在上。
7 – La Place du Tertre est le cœur du village.
广场是蒙马特尔的中心。
C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.
当我们到达脚下时,那个男人转过来面对我们。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过,午夜过,上是祝圣的石头。
À l'heure actuelle, près de 100 000 personnes sont retournées à leurs collines.
目前约有10万人已返回他们的。
Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.
围墙导致巴勒斯坦和城镇被毁容。
Elle est caractérisée par une série de collines peu élevées avec des champs en terrasse.
其地貌特征是一系列布满梯田的低矮。
La brume estompe les collines.
雾气给蒙上了一层薄纱。
Dans certains cas, l'insécurité dans les collines a contraint les populations à demeurer sur place.
在某些情况下,的不安全情况迫使居民留在原地。
Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.
旅舍紧靠在上,从大财务官Rene d'Anjou的住所可。
La puissance de feu est telle que la colline appelée “Côte 304” perd sept mètres de hauteur.
猛烈的炮火使被称为“304斜坡”的降低了7米。
C'est sur ces derniers que le focus est actuellement porté quant au retour vers les collines d'origine.
目前的焦点是关于一种地点,便居民返回原居。
Nous avons des plaines, des mers, des montagnes, un bon climat et notre cuisine est la meilleure du monde.
我们有平原,大海,,好的气候,还有我们的烹饪是世界上最好的。
À 0 h 35, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Tellet Sijd, tirant un missile air-sol.
零时35分,色列战机袭击了Sujud周围地区,发射了一枚空对地导弹。
Trois fois par jour, tout s’arrête sur la colline de Taizé : le travail, les études bibliques, les échanges.
每天三次,一切都静止在泰泽的上:工作、圣经学习与分享。
À 17 h 50, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la zone de Tallat al-Hafour, située entre Jibchit et Harouf.
50分,色列战机攻击Jibshit和Haruf之间的Hafur。
L'un d'eux a atterri près de la position située sur la colline de Soumaqa, puis les deux appareils ont quitté la région.
其中一架降落在Summaqah据点附近,然这两架直升飞机飞离该地区。
Des territoires libanais sont occupés en ce moment-même, qu'il s'agisse de Chebaa, des collines de Kfar Chouba ou du village de Rachaf.
今天,就在我们发言时,黎巴嫩仍有土地被占领,包括沙巴阿、舒巴村和日沙夫村。
Ces nouvelles installations (acquises en 2008) seront pleinement effectives au printemps 2009, avec une magnifique salle de réception dominant les coteaux de Saint-Georges.
这些新的设施(2008年购置)在2009年的春天发挥了积极的作用,同时,他还在圣乔治地区的上建造了一个非常漂亮的接待室.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La petite colline qui est là-bas se trouve au centre de la ville.
那边小山丘就在城市中心。
Moi j'aime beaucoup les buts de chaumont, donc dans le 19e arrondissement.
我非常喜欢肖蒙山丘公园,位于19区。
Tu peux marcher le long des falaises, les collines verdoyantes.
你可以在海边散步,感受青翠山丘。
Et on a une variété d’habitats tout autour du massif, avec des espaces agricoles.
而且在山丘周围有各种栖息地,农业区。
– Rien ne dit qu'il n'y ait qu'une seule colline, Walter.
“没有证据表明只有一座山丘,沃。”
Les chasseurs partirent à l'aube traversant les collines et les ridières.
人们在黎明时分出发,穿越山丘和沟壑。
Ça, on dirait que c'est la colline ... et voilà le château.
这个,我们称之山丘… … 这是城堡!
C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.
葡萄在这些覆盖着明媚山丘上成熟了。
Les deux garçons sont partis se balader en vélo sur les collines.
我两个儿子出门去小山丘上骑车闲逛了。
La butte Montmartre est belle. Et vous rêvez d'un café-croissant.
蒙马山丘很美。你渴望一杯咖啡,一个羊角面包。
Le plus emblématique de tous, c'est le Puy de Dôme.
其中最具代表性是多姆山火山丘。
Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.
树,花,市中心小山丘,所有这些,都太美了!
J’ai monté la colline, j’ai monté la montagne ou j’ai descendu la montagne.
我上小山丘了,我上山了,或者我下山了。
On le trouve dans des collines plantées d'oliviers. À voir absolument!
在种有橄榄树山丘上发现。一定要看!
Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.
然而,自1888年以来,这座山丘一直是马匹最爱。
En bas de Montmartre, ils trouvaient les meilleures huîtres du quartier, à laVille de Bar-le-Duc.
在蒙马山丘下“公爵之城饭店”里,他们能找到东区最上乘牡蛎。
Au cœur de la préhistoire, dans une plaine de la Mongolie, un vélociraptor se poste sur une petite butte.
在史前时代中期,一只迅猛龙呆在小山丘上。
Il ressemble plus à une gigantesque colline qu'à un volcan.
它看起来更像一座巨大山丘,而不是一座火山。
Les paysages sont variés puisque vous avez l'océan, vous avez des petites collines au début des montagnes.
风景多样,因有海洋,在山脉开始地方,有一些小山丘。
Elle avait roulé jusqu’au sommet des collines de Montclair, de là on pouvait voir New York s’étendre à l’infini.
玛丽把车一直开到了蒙克莱山丘上,在那里能看到整个纽约城。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释