Le rire est le propre de l'homme.
笑是人属性。
Les attributs de l'État ne sont pas les mêmes que ceux de l'organisation internationale.
一个国家属性与一个国际组织属性是同。
Partagent-ils certaines attitudes ou valeurs ?
他们有共同属性或价值吗?
Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.
们相信互补性程度超过依属性。
La pensée est personnelle.
思维具有个人属性。
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标确切属性。
La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.
多数现有数据都适用于定量属性。
Sa toxicité chimique est sa propriété la plus dangereuse.
贫铀化学性是其最危险属性。
Je ne conteste pas le fait que la Finlande soit rangée dans cette catégorie.
对芬兰类别属性提出质疑。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、可以量化属性。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il est susceptible de se bioaccumuler.
鉴于其理化属性,它可能会进行生物蓄积。
La délégation du Canada soutient par conséquent la suppression du mot “nature”.
因此,加拿大代表团支持删除“属性”一词。
La méthode adoptée est appelée «vérification par attributs avec obstacles à l'information».
所用方法被称为“带信息屏障属性核查”。
Des licences non exclusives sont mieux à même d'améliorer l'accès aux médicaments que des licences exclusives.
非专属性许可证比专属性许可证更可能扩大药物供应。
Ce concept n'a pas de contenu juridique au-delà des relations entre institutions relativement directes.
这一概念除开相当直接机构联系之外,无任何其他法律属性。
La souveraineté est un attribut juridique et politique inaliénable de l'État.
从法律和政治方面来说,主权是国家可分割属性。
L'alinéa c) traite de la nature du droit d'un réclamant concurrent sur le produit visé.
第1(c)款处理相竞求偿人对于收益权利属性问题。
Pour I. Brownlie, « on peut au moins présumer que la juridiction est territoriale ».
I. Brownlie认为,“至少可以推定,管辖具有域内属性”。
Jusqu'à présent, assez peu de normes impératives ont été reconnues comme telles.
到目前为止, 已经公认具有这种属性强制性标准比较稀少。
Ces dispositions sont censées assurer l'autonomie organisationnelle et la relation d'indépendance vis-à-vis des autorités politiques.
这些属性被认为可以确保其组织上自主性,与政治当局保持一定距离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prédisposition génétique concerne tous les attributs physiologiques.
基因关乎到所有生理。
Par contre, par rapport aux propriétés médicinales ce qu'on utilise c'est ça.
但是,关于药,我们使的是这种植物。
Et enfin l'épée, attribut essentiel de la tenue d'académicien.
最后是剑,是法兰西院士服装的重要。
Alors si ça vous arrive, ne vous vexez pas, ça n’a rien de personnel.
如果你身上发生这样的事,不要生气,这不具有个人。
Dans les Edda, des oiseaux espions sont parmi les principaux attributs du dieu.
在埃达,埃达,它们是间谍鸟,是神的主要之一。
Grâce à cette propriété, il a plus de latéralité dans la procédure chirurgicale.
因为这个,他在手术过程中可以有更多的侧重点。
Nous mesurons comme jamais sans doute, notre appartenance au " village global" .
也许我们正在前所未有地衡量,自己在“地球村”中的所。
Merlin enfant est ainsi doté du pouvoir de changer de forme, attribut généralement associé aux démons.
梅林小时候具有能够改变形态的能力,通常被认为是恶魔的。
Cette colle médicale unique, inspirée de propriétés naturelles, est en cours de développement pour être appliquée aux patients.
这种受到自然的启发的独特的水,正在被开发以便能够应于疾病治。
En insistant sur l'idée que les finances publiques servent l'intérêt public, nous ne permettrons aucune interception ou détournement de fonds.
强化公共财政,绝不允许截留挪。
La valeur de ses propriétés apparaît bien cette fois.
这次,其的值显示得很好。
L'adjectif " intelligent" est un attribut du sujet.
形容词" 智能" 是主题的。
A l'écran, les attributs présidentiels, comme un portrait à l'Elysée.
在屏幕上,总统,例如爱丽舍宫的肖像。
Des images de propriétés non concernées par ce sujet ont été glissées par erreur.
错误地拖动了不受此主题影响的的图像。
Dans cette propriété du Quercy Blanc, pas de Wi-Fi.
在这个 Quercy Blanc 中,没有 Wi-Fi。
Le press-book de l’époque, où on voit bien qu’on accentue les attributs de Charlot.
当时的新闻手册,我们可以清楚地看到夏洛特的正在被强调。
Un attribut du sujet est rattaché au sujet par un verbe d'état.
主体的由状态动词附着在主题上。
Pareil pour les propriétés des racines.
根的也一样。
Là, je suis sur une chaise qui est en métal avec du bois, je connais les propriétés de chacun des composants.
我坐在一把金和木头制成的椅子上,我知道每个组分的。
Sur les ordres de Zeus, les autres dieux défilent et donnent une parcelle de leurs attributs à cette être de beauté.
在宙斯的命令下,其他诸神纷纷前来并将他们的一部分赋予给这位美丽的存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释