有奖纠错
| 划词

Ils apporteront également un appui concernant les composants des réseaux locaux dans les régions.

他们还将为这些区域的局域网部件提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau local de la CEE a continué de fonctionner sans incident majeur.

欧洲经委会局域网没有发生任何严重的系统故障,继续运作正常。

评价该例句:好评差评指正

Le principal réseau local des systèmes d'exploitation, le câblage intégré, à l'installation de services Internet à large bande.

经营局域网系统集成、综合布线、代为安装网络宽带服务。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième projet consisterait à installer un accès au réseau local à chaque poste de délégué.

第三是使每代表的座位都能与局域网连通。

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans l'ordinateur de marque, compatibles, les ventes de fournitures informatiques, bureau réseau local de formation et de maintenance.

从事电脑品牌机、兼容机、电脑耗材的销售,办公局域网的组建及维护。

评价该例句:好评差评指正

Il a été informé qu'il avait fallu moderniser le réseau local pour en accroître la capacité et la stabilité.

委员会得知,局域网升级才能增加网络业务的强度和稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Il est notamment prévu d'élargir et de reconfigurer le réseau local et d'utiliser un nouveau système d'exploitation.

除其他外,估计数中对扩大/改建局域网和特派团改用新的操作系统的费用作了安排。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend deux volets: un cadre stratégique et un cadre technologique fondé sur l'Intranet et le système LinEx.

该战组成部分,一由以局域网为基础的技术框架加以支持的战框架和LinEx

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils ont été publiés sur le réseau local de la Division et sont réexaminés régulièrement par la direction.

还将这些指标张贴在供应司局域网上,并由管理层定期予以审查。

评价该例句:好评差评指正

Création d'un poste P-3 pour la gestion technique du réseau local et le suivi du site Web de l'ONU (ibid.).

八.39. 一P-3负责局域网的技术管理和监测联合国组织网址(同上)。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a donné une formation aux membres du LEN et, en s'aidant de modèles, leur a enseigné les bonnes pratiques.

药物管制署向局域网的成员提供了培训,并提出了有关适宜的方法和模式的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de prêter attention au danger posé par le raccordement des abonnés et des réseaux locaux aux réseaux mondiaux.

必须注意,未经充分准备将服务器和局域网络同全球网络连接,可能会出现危险。

评价该例句:好评差评指正

On pourra ainsi projeter des images provenant de pratiquement n'importe quelle source - ordinateur, Internet, réseau local, logiciel PowerPoint, diapositives et films.

这些屏幕将与所有资料源兼容,包括电脑、因特网、联合国局域网、power point、幻灯和电影。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les équipes ont inspecté et mis à niveau, le cas échéant, les interfaces des réseaux locaux et des réseaux étendus.

各小组还在必时检查更新局域网和广域网接口。

评价该例句:好评差评指正

Est principalement engagée dans les logiciels financiers et de produits informatiques, maintenance du matériel informatique, des réseaux locaux de conception et d'installation.

现主经营计算机产品和财务软件,计算机设备的安装维护,局域网和通讯网络的设计安装。

评价该例句:好评差评指正

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部的技术问题,不能将数据库软盘并入局域网数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a lancé une nouvelle initiative à l'échelle du continent africain pour développer les réseaux régionaux d'experts en Afrique de l'Est (LEN).

药物管制署提出了关于发展东非区域专家网(局域网)的一全非洲范围的新倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il est chargé de la gestion et du fonctionnement des réseaux locaux de la Cour et de tous les autres outils techniques et informatiques.

它负责法院局域网和其他所有计算机和技术设备的管理和运作。

评价该例句:好评差评指正

En général, ces opérations servent à leur tour de « central » pour le réseau local qui dessert les opérations et d'autres organismes, fonds et programmes.

这些外地行动通常作为外地行动、其他机构、基金和方案内部局域网的中枢。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que l'administration du réseau local n'est pas incluse dans les services d'appui fournis au Département par la Division des services informatiques.

委员会指出,该部从信息技术事务司得到的支助服务不包括局域网管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Sans oublier la difficulté d'attirer des entreprises sur un territoire qui ne peut que proposer le Minitel… L'absence de connexion est alors comparable à une exclusion sociale.

还要提个只能提供Minitel国家局域网地区,要吸引企业非常。因此没有网络可以与社会排斥相提并论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接