Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.
员会欢迎Othman女士当选为员会第四十四届会主席。
À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.
因此,员会及两个员会应当发挥更大的作用。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
员会感谢统法协会观察员所作的全面报告。
L'une des premières priorités du sous-comité est la conception d'un système d'information sur les montagnes.
员会的主要任务之一是建立该国山区信息系统。
Il a adressé ses remerciements aux personnes ayant contribué à ces travaux.
员会感谢各位稿人所做的工作。
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-quatrième session.
科学和技术员会第四十四届会的报告。
La décision finale devrait revenir au sous-comité.
最后决应由员会作出。
Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.
各员会可设立员会和工作。
Son mandat est énoncé dans la résolution 2 (XXIV) de la Sous-Commission.
员会第2(XXIV)号决了该工作的职权范围。
Les premiers résultats obtenus ont été très appréciés par le Sous-Comité et d'autres parties.
员会和其他方面都十分赞赏该次调查的首批结果。
La Sous-Commission avait ensuite poursuivi ses travaux et rédigé les recommandations.
员会接着继续其工作,进而起草建。
Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.
员会还注意到若干飞往近地天体的国际飞行任务。
Une délégation a, toutefois, estimé que la Sous-Commission devrait être abolie.
关于这一点,有一个代表团提取消员会。
À sa cinquante-sixième session, la Sous-Commission a adopté 30 résolutions et 23 décisions.
员会第五十六届会通过了30项决和23项决。
Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.
以前向员会和安理会提供过这类资料。
Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.
员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。
Toutefois, il est prévu que le Ministère présente un rapport à la sous-commission en automne.
不过,社会事务和劳动部计划今秋就此事项向员会提出报告。
Un sous-comité a été créé pour s'occuper du coton.
为处理棉花问题已成立了一个员会。
Certaines délégations ont souligné l'importance d'inscrire de nouveaux points à l'ordre du jour du Sous-Comité.
有些代表团强调了在法律员会程上列入新项目的重要性。
Certaines délégations ont estimé que le Sous-Comité devrait examiner les aspects juridiques des débris spatiaux.
有些代表团认为,法律员会应审查空间碎片缓减所涉法律方面的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La surabondance de réunions de groupe, en commission et l'inflation législative de ces dernières décennies explique en partie ces rangs souvent clairsemés.
小委员会会议过多以及近几十年来的立法通货膨胀在一定程度上解释了这些的队伍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释