有奖纠错
| 划词

Selon certains organismes, ces compétences n'étaient en général pas considérées comme indispensables aux services et aux entités impliqués dans l'exécution du Plan d'action.

一些实体报告,人们的总体,这种专门知识在参与《行动计划》执行工作的单位和实体并不总一个必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont permis une production énergétique à la fois écologique et plus régulière, bien que dans certains cas des effets négatifs se sont fait jour, notamment lorsque les droits à l'eau ont été transférés des populations locales vers des entités externes.

尽管人们从用水权由当地民众转实体的计划中可以一些负面效果,但该计划已经实现了更加稳妥更加环保的供水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

C'est le sentiment d'appartenir à une même entité, à un même peuple, être concerné par les mêmes choses.

它是属实体个人的感觉事物所注。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il n'y a pas de règles sur  la personne ou l'entité envers qui on doit avoir de la gratitude, mais l'important c'est  le sentiment, un sentiment positif, de chance qu'on peut avoir, d'avoir la vie qu'on a.

们应该感激的人或实体没有规则,但重要的是们可以拥有的感觉种积极的感觉,幸运,拥有们拥有的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接