有奖纠错
| 划词

Avec son système d'éducation évolué, on peut recevoir de bon enseignement et apprendre de bonnes connaissances théoriques.

人很清楚,对待留学生的各种福利实际上来自的税收,也就是每个纳税人的钱的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants étrangers doivent, pour être acceptés, s'engager à rentrer dans leur pays.

作为接收他来古巴学习的条件,留学生必须返回祖

评价该例句:好评差评指正

Des rapports ont été écrits sur l'accueil des étudiants étrangers (IGAEN, Cohen Sénat) ;l'un d'eux n'a jamais été publié.

欢迎留学生的报上曾经提到过这些,但是,没有一个被公开过。

评价该例句:好评差评指正

Les exonérations sont nombreuses; de plus le Gouvernement français octroie des bourses aux étudiants français aussi bien qu'aux étrangers.

有许多免税待遇而且政府向法学生和留学生都发放助学金。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute, à Toulouse, ou bien en France, il arrive souvent des cas désagréables même pénibles, surtout pour nous les étudiants étrangers.

毫无疑问,在图卢兹,或者法,经常会遇到一些不愉快甚至痛苦的经历,特别是对留学生

评价该例句:好评差评指正

En outre, le financement des études entraîne un flux monétaire important du Sud vers le Nord, estimé à 30 milliards de dollars des États-Unis par an.

也有大量的金钱由南方流入北方,支付各种费用和生活费:留学生每年支付给东道的费用总额估计达300亿美元。

评价该例句:好评差评指正

A la différence de Paris où le réseau de transport du métro est très pratique, à Toulouse, les étudiants étrangers prennent essentiellement le bus pour se déplacer.

相较巴黎发达而便利的地铁网络,在图卢兹,大部分留学生出行只能选择公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

La Cour divisionnaire de l'Ontario a conclu que la distinction entre les étudiants étrangers et les autres dans la société n'était pas fondée sur l'origine nationale, mais plutôt sur la résidence en Ontario.

安大略分院认为,留学生与社会中其他人的区分不是基籍而是基在安大略的居住与否。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

D'autres passent plusieurs années en France, puis retournent dans leur pays, comme certains étudiants.

其他人则在法生活几年后,回到自家,比如一些留学生

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Étudiant étranger interviewé Euh. Parce que c’est bien !

留学生试 呃。因为它很好!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bon, l'inscription au niveau avancé du cours normal vous donne le droit d'assister en auditeur libre aux conférences de civilisation pour les étudiants étrangers.

。您注册普通提以旁听留学生开设文化课讲座。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

A 67 % (contre 41 %), ils pensent qu'il existe en France un « racisme institutionnel » et un racisme perçu tel un « rapport social » .

67%留学生认为法存在“制度性种族主义”和体现为“社会关系”种族主义(法学生中有41%是如此认为)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接