有奖纠错
| 划词

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 11 heures.

上午1045分,11

评价该例句:好评差评指正

La séance, suspendue à 16 h 45, est reprise à 17 h 30.

午445分午530分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 25.

议于午1210分休午1225分

评价该例句:好评差评指正

La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.

中午12,并于午12零5分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 12 h 25; elle reprend à 12 h 30.

午1225分,并于午1230分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 10 h 25; elle reprend à 10 h 35.

上午1025分,并于上午1035分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 10 h 45; elle reprend à 10 h 55.

上午1045分,并于1055分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 11 h 15; elle reprend à 11 h 20.

上午1115分,并于上午1120分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 11 h 35; elle reprend à 11 h 40.

上午1135分,并于上午1140分

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas demandé cette reprise de la dixième session extraordinaire d'urgence.

这次并不是我们要求第十届紧急特别

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 10 h 20; elle est reprise à 10 h 40.

议上午1020分休,上午1040分

评价该例句:好评差评指正

La séance, suspendue à 11 h 15, est reprise à 11 h 40.

上午1115分,1140分

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, je reprendrai la séance afin de donner lecture d'une déclaration présidentielle.

其后,我将,宣读主席声明。

评价该例句:好评差评指正

La séance, suspendue à 12 h 15, est reprise à 12 h 40.

午1215分午1240分

评价该例句:好评差评指正

La séance, suspendue à 15 h 22, est reprise à 16 h 25.

午322分,425分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 15 h 50 et reprend à 16 h 5.

午350分午4零5分

评价该例句:好评差评指正

La séance est levée à 11 h 45; elle est reprise à 12 heures.

上午1155分,中午12

评价该例句:好评差评指正

La séance est levée à 12 h 10; elle est reprise à 12 h 15.

午1210分午1215分

评价该例句:好评差评指正

La séance est suspendue à 10 h 50 et reprend à 11 h 20.

上午1050分,上午1120分

评价该例句:好评差评指正

La séance, suspendue à 10 h 45, est reprise à 12 h 35.

上午1045分午1235分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brame, bramement, bramer, brammallite, bran, brancard, brancarder, brancardier, Branch, branchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接