有奖纠错
| 划词

Le chateau domine le village.

俯视着村庄。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est le bastion du protestantisme.

这个地区是新教的

评价该例句:好评差评指正

Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.

也早开始用作商业,就和著名的Monpazier拱廊一样。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.

安盟现在已经失去对其所有传统乡间的控

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.

联合是多边主义的,它应该继续如此。

评价该例句:好评差评指正

On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

家过去曾被视作抵有害经济影响的

评价该例句:好评差评指正

La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.

安盟的军事派别是权主义的最后之一。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

我们必须共同努力建设这一反恐

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.

大会仍然是巴勒斯坦人民最后的希望

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.

大会是巴勒斯坦人民的最后希望

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求高尚目标的人来说,土耳其是稳定的

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

这些机是对抗削弱际人道主义法的

评价该例句:好评差评指正

Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.

但是,尽管如此,家庭将继续是历史挑战面前的最后

评价该例句:好评差评指正

La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

司法是弱者的和穷者的庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计的古代陵墓和被破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个的位置很好。

评价该例句:好评差评指正

Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.

他们的定居点成为瞄准巴勒斯坦平民的军事

评价该例句:好评差评指正

Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.

又名骑士堡,是中东地区气势最为宏伟的一座

评价该例句:好评差评指正

Le camp retranché est sécuritaire.

拥有保护的营地很安全。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.

联合仍然是世界和平、公正及发展的希望

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.

一座不折不扣,街,而酒店了望塔。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.

参观这座漫步于书中。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Avec plus de 80 hectares, sa citadelle fut l'une des plus grandes forteresses d'Europe.

其城塞面积超过80公顷,欧洲最大之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans cette forteresse, le roi enferme qu'il veut, comme il veut.

在这个里,国王可以随心所欲地关押任何人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.

这座城市防御入侵而建立

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mais comment ce coin du sud est-il devenu un bastion des séries télé françaises ?

但这个南部城市如何成法国电视剧呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi le jeu vidéo Fortnite est-il aussi connu ?

什么电子游戏《之夜》这么有名?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la force de Fortnite, c'est ses graphismes colorés et son humour.

之夜》强项在于其色彩鲜艳图形和幽默感。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et il y a un truc de fou sur Fortnite, je vais aller voir.

而在《之夜》上有一些疯狂东西,我要去看看了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Retranchés derrière leurs fortifications, les assiégés se croient en sécurité.

他们躲在筑起后面,他们以自己很安全。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils entretiennent des forteresses, des châteaux et des commanderies qui leur rapportent beaucoup d'argent.

他们维持好, 城和骑士团封地它们给他们带来很多钱。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.

他用自己双手建造了一个真正来庇护他家人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A elle seule, Toul en accueille 12.000, répartis dans ses 12 forts.

仅图勒就容纳了12000人,分布在其12个中。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Aujourd'hui, les forts anti-nazis ont été désaffectés et transformés pour certains en grosses caves à fromage.

如今,反纳粹已经被废弃,有些已经变成了大型奶酪地窖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, Fortnite est déconseillé aux moins de 12 ans.

因此,《之夜》不推荐给12岁以下儿童。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enfin il aperçut, sur une montagne lointaine, des murs noirs ; c’était la citadelle de Besançon.

终于,他看见远处山上有些黑色围墙,那贝藏松

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et puis je joue à Fortnite, on me laisse jouer tranquillement ok ?

我在玩《之夜》,让我安静地玩,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Puis, il faut nager jusqu'au fort.

然后,应该游到

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais la sorcière habite une forteresse.

女巫主宰坚固里面。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le fort de Charenton est miné.

夏朗顿布有地雷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗, 唱诗班, 唱诗班的领唱者, 唱诗台, 唱收, 唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接