有奖纠错
| 划词

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

为了生存,一些人变成了骗子、坏人甚至小偷。

评价该例句:好评差评指正

Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

坏人被绳子绑起来了。

评价该例句:好评差评指正

Votre monsieur Lainé est un méchant homme.

你们所谓的莱涅先生坏人

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours des gens sympa ou méchants.

总有好人和坏人

评价该例句:好评差评指正

Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.

你晚上不要一个人出去,会碰到坏人的。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme se gâte par de mauvaises fréquentations.

这个为和坏人交往而在变坏。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas question de les laisser tomber entre des mains dangereuses.

决不能让这些资产落入坏人之手。

评价该例句:好评差评指正

Cette crainte sera plus vive encore si ces armes tombent dans de mauvaises mains.

这些武器落入坏人手中,这种恐惧就会更大。

评价该例句:好评差评指正

Certains les ont qualifiés d'horribles, de méprisables et ont dit qu'il s'agissait d'actes diaboliques.

一些人把它称为、可耻的行为,坏人干的事。

评价该例句:好评差评指正

Ils me regardaient comme si j'étais différent - comme si j'étais mauvais.

他们看我时与看别人不同,好象我一个坏人

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'ils existeront, ils pourront tomber entre des mains hostiles.

只要这些储存继续存在,它们就可能落入坏人手中。

评价该例句:好评差评指正

Qui sont deux bons, les méchants。

人分两种好人,坏人

评价该例句:好评差评指正

On est tous les deux mauvais.

我们俩个都坏人

评价该例句:好评差评指正

Le malfaiteur a forcé une serrure.

坏人把锁撬开了。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont comme les vins : avec le temps, les bons s'améliorent et les mauvais s'aigrissent.

随着时间推移,好人改善,坏人变酸。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre inférieur de têtes nucléaires représente un risque réduit de voir ce genre d'arme tomber dans les mauvaises mains.

核弹头数量减少意味着核武器落入坏人之手的风险降低。

评价该例句:好评差评指正

La guerre n'est pas une aventure romantique qui nous amène à une fin heureuse où les super-héros l'emportent sur les méchants.

战争并非一部有美好结局的浪漫小说,其中英雄人物战胜坏人

评价该例句:好评差评指正

Entre de mauvaises mains, ces armes peuvent facilement déstabiliser des communautés entières et faire sombrer de petits pays dans un conflit meurtrier.

这些武器掌握在坏人手里肯定会破坏社区稳定,并使小国陷入致命的冲突之中。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité dans le pillage de ces ressources est aussi préjudiciable à la paix et à la sécurité internationales que le pillage lui-même.

掠夺资源的坏人逍遥法外的事实对国际和平与安全的害处同掠夺资源的行为一样严重。

评价该例句:好评差评指正

La destruction irréversible des arsenaux d'armes de destruction massive est la meilleure garantie que ces armes ne tomberont pas entre de mauvaises mains.

不可逆转地销毁大规模毁灭性武器的储存不让这种武器落到坏人手中的最佳保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针, 弹指, 弹指可待, 弹指一挥, 弹指之间, 弹趾试验, 弹子, 弹子的滚动, 弹子阀, 弹子房, 弹子锁, 弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Bon les amis, dans la vie, il y a des vilains messieurs.

好吧,伙计们,生活中有

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Bah non, ça va pas. On a dit que tu devais faire le méchant.

不对,这样不行。我们说了你得当

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Des griffes. Ça va être un vrai méchant.

爪子。这要变成一个真正的了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et tout de suite, j’ai vu l’homme et j’ai compris que c’était un malfaiteur.

立刻,我看见了那少,我明白是个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Oui, mais il y a des méchants partout.

是的,但是哪里都会有的。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il y a tellement de gens ignobles dans le monde, c'est eux qu'il faut hanter.

世界上有那么多,让鬼去找他们啊。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Juste le jour où tu dois être le méchant, toi, tu défiles!

就今天该你扮了,你,你却要溜!

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Je te rappelle, que quand toi tu es méchant, moi, je suis shérif!

我告诉你,轮到你做的时候,正好轮到我扮警长!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, ils ne sont pas forcément méchants.

但他们不一定都是

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le témoin a eu ce qu'il méritait.

得到了他应得的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
法语程4

Autrefois il s'exposait, sortait dehors, et sifflant, chantant, tapant du pied, il s'efforçait d'effrayer l'ennemi.

以前,他会走到外面,吹吹口哨,唱个歌,跺跺脚,他试图使害怕。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car il n'y a pas d'un côté les méchants, de l'autre les gentils.

因为世界上并非只有“好”和“”。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est un homme méchant qui déteste Tristan, il va immédiatement parler au roi Marc.

这是个讨厌特里斯坦的,他立马和国王说这件事。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Besançon est rempli de mauvais sujets, me dit-elle, je crains pour vous, monsieur.

‘我很为您担心,先生,贝藏松净是

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Surtout n’entrez jamais dans les cafés, ils sont remplis de mauvais sujets.

特别是绝不能进咖啡馆,那里面尽是。”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que jamais dans ma vie, je voudrais un rôle de vrai méchant.

我想我这辈子都不会想扮演一个真正的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai trop une tête gentille pour faire vraiment un méchant.

我长得太好了,不可能真的是个

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, dit Danglars, mais j’ai entendu dire qu’il était ambitieux, et cela se ressemble beaucoup.

“也许不是,”腾格拉尔答道,“但我听说,他野心勃勃,而野心又最会使的心肠变硬的!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il était mauvais roi, mais pas un mauvais homme.

他是一个国王,但不是一个

评价该例句:好评差评指正
Topito

28) Les méchants sont souvent des félins.

28) 一般都是猫科动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接