Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并以控制一切为己任,不惜动用包括武力的一切手段。
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不, 这个东西至少重20公斤。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此命令被考虑。
"D'autres facteurs entrent en ligne de compte," explique le serveur.
“他因素计了。”
Il faut tenir compte de son ancienneté.
应该把他的资历考虑。
L'année dernière le vin était compris,Qui va nous servir?
去年酒水是包括的。那么谁来为我们服务?
Je pense, la plus grande partie de chinois pouvent pas l'acheter, inclus moi.
我认为,包括我,大多数国人都买不到。
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格的惩罚性罚款的压制措施,是否就能解决问题呢?
Puis-je vous rappeler aussi que « dollar américain » inclut le dollar canadien ?
你们是否想到,“美元”包含加拿大元?
J'ai vu la liste des délégués, il n'est pas du nombre.
我看过代表名单, 他不。
Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.
包括我国冰岛的一些沿岸国家已宣布打不久的将来提交划界案。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国处理包括东耶路撒冷的巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要作用。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC基金由包括所有成员国的大会负责监管。
Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.
司法机构无疑会从包括《公约》培训的强化培训受益。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解决商业争端领域的工作今后应将仲裁问题包括。
Or, le Département n'a pas élaboré de doctrine globale officialisant des mécanismes et procédures normalisés.
但是,维和部并没有包括正式过程和程序的综合理论。
Mais la communauté internationale, dont l'Australie, demeure profondément préoccupée par le programme nucléaire de l'Iran.
但是,包括澳大利亚的国际社会仍然对伊朗的核方案深感关切。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲的他区域反犹太主义的兴起令人警惕。
Des exemples tirés de la législation nationale de quelques Parties pourraient être donnés.
可将某些缔约方国家立法的例包括。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, ça ne compte pas. Ce n’est vraiment pas du sport !
哦,这个可不算在。不是真的运动。
L'année dernière, j'ai gagné 60 000F sur sept mois, fixe et pourboires.
去年,7个月我挣了6万法郎,固定收人和小费都在。
Vol, séjour et pension complète, tout compris, pour moins de 300 euros !
包机票和住宿,统统算在只要不到300欧元!
Ne manquez pas d’admirer les trois fontaines dont celle des Quatre-Fleuves.
不要忘了欣赏泉在的三个泉哦。
Parce que quand on est chez le psy, on est dans l'introspection, dans l'analyse .
你在面对心理医生的时候,是在,析自己。
Mais, c’est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.
但是,但是他从不把别人的想法考虑在这很恼人。
Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.
法语是包括加拿大和比利时在的16个国家的联合官方语言。
Donc on joue soit sur les cordes intérieures, soit vers les cordes extérieures.
因此,我们要么在弦上弹奏,要么向外弦方向演奏。
600 euros par caisse,y compris le fret.
含运费在每箱600欧元。
La décision de géant américain pourrait impacter de nombreuses entreprises y compris européennes.
美国的决定可能影响包括欧洲公司在的许多公司。
Est-ce que le service est compris ?
服务费包括在么?
L'année dernière, le vin était compris. Qui va nous servir ?
去年,酒还是包括在的啊。谁负责我们这桌的服务呢?
Parce que son niveau linguistique est pris en compte.
因为她的文学水平是被考虑在的。
Mais, c'est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.
但是,他从不把别人的想法考虑在这很恼人。
L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.
另一方面,烤箱外壳形成了一个金属笼子,将微波限制在。
Jusqu’aux domestiques, tout le monde y avait l’air d’assurer sa contenance contre le mépris.
包括仆人在,这房子里的人都像是严阵以待,准备迎击轻蔑。
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
这类飞机不应该包括在。
Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.
是的,这种情况不包括在。好的。
Ensemble, ils ont plusieurs enfants, les premiers dieux dont Poséidon.
他们生育了几个孩子,其中包括波塞冬在的最初的奥林匹斯神族。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释