Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.
罗马教廷的作为非缔约方观察员在上作了发言。
Le Secrétaire exécutif de la Convention s'est adressé aux participants à la réunion.
《荒漠化公约》执行秘书在上作了发言。
De nombreuses délégations ont participé à des débats et échanges de vues fructueux.
许许团都参与了富有成效的讨论,在上作了发言并换了意见。
Le Ministre belge des affaires étrangères, M. Louis Michel, s'est ensuite adressé aux participants.
比利时外部长路易·米歇尔先生阁下在上作了发言。
La déclaration faite par le Secrétaire général à l'ouverture a été publiée et largement diffusée.
印发和广泛传播秘书长在上的发言。
Une déclaration a été communiquée par le Programme des Nations Unies pour le développement.
联合国发计划署的在上作了发言。
De nombreux représentants de Parties visées à l'article 5 sont intervenus.
许按第5条第1款行事的缔约方的在上作了发言。
Deux représentants d'organisations non gouvernementales ont fait des déclarations.
两位来自非政府组织的在上作了发言。
Deux membres du secrétariat de la CNUCED ont également apporté leur contribution à ce cours.
贸发议秘书处的两名成员也在上作了发言。
Un expert de Madagascar a également contribué au débat.
马达加斯加的一名专家也在上作了发言。
Les représentants qui ont pris la parole à ce sujet ont soulevé les points suivants.
就此事项在上发言的提出下列各项议题。
À l'ouverture de la séance, la Vice-Secrétaire générale a fait une déclaration.
副秘书长在上首先发言。
Le Premier Ministre de la Géorgie, Zurab Noghaideli, a également fait une déclaration.
格鲁吉亚总理祖拉勃•诺盖杰利也在上发言。
7 Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique a également prononcé une allocution.
非洲经济委员的执行秘书在上发言。
18 Le représentant du Conseil de l'Europe a fait une déclaration.
欧洲理事的在上发言。
J'ai le plaisir et l'honneur d'inviter M. Kim Howells à prendre la parole.
我荣幸和高兴地邀请金·豪厄尔斯先生阁下在上发言。
À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.
格鲁吉亚在上向安理发言。
Les chefs de délégation des Parties seront invités à prononcer leur déclaration.
各缔约方的团团长将应邀在上发言。
Les chefs de délégation sont invités à faire des déclarations.
将邀请各团团长在上发言。
Il est prévu que des déclarations soient faites au nom des principaux groupes de Parties.
主席将请主要缔约方集团的在上发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释