有奖纠错
| 划词

Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.

罗马教廷的作为非缔约方观察员作了发言

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif de la Convention s'est adressé aux participants à la réunion.

《荒漠化公约》执行秘书作了发言

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations ont participé à des débats et échanges de vues fructueux.

许许团都参与了富有成效的讨论,作了发言换了意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre belge des affaires étrangères, M. Louis Michel, s'est ensuite adressé aux participants.

比利时外部长路易·米歇尔先生阁下作了发言

评价该例句:好评差评指正

La déclaration faite par le Secrétaire général à l'ouverture a été publiée et largement diffusée.

印发和广泛传播秘书长发言

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration a été communiquée par le Programme des Nations Unies pour le développement.

联合国发计划署的作了发言

评价该例句:好评差评指正

De nombreux représentants de Parties visées à l'article 5 sont intervenus.

按第5条第1款行事的缔约方的作了发言

评价该例句:好评差评指正

Deux représentants d'organisations non gouvernementales ont fait des déclarations.

两位来自非政府组织的作了发言

评价该例句:好评差评指正

Deux membres du secrétariat de la CNUCED ont également apporté leur contribution à ce cours.

贸发议秘书处的两名成员也作了发言

评价该例句:好评差评指正

Un expert de Madagascar a également contribué au débat.

马达加斯加的一名专家也作了发言

评价该例句:好评差评指正

Les représentants qui ont pris la parole à ce sujet ont soulevé les points suivants.

就此事项发言提出下列各项议题。

评价该例句:好评差评指正

À l'ouverture de la séance, la Vice-Secrétaire générale a fait une déclaration.

副秘书长首先发言

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre de la Géorgie, Zurab Noghaideli, a également fait une déclaration.

格鲁吉亚总理祖拉勃•诺盖杰利也发言

评价该例句:好评差评指正

7 Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique a également prononcé une allocution.

非洲经济委员的执行秘书发言

评价该例句:好评差评指正

18 Le représentant du Conseil de l'Europe a fait une déclaration.

欧洲理事发言

评价该例句:好评差评指正

J'ai le plaisir et l'honneur d'inviter M. Kim Howells à prendre la parole.

我荣幸和高兴地邀请金·豪厄尔斯先生阁下发言

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, le représentant de la Géorgie a fait une déclaration devant le Conseil.

格鲁吉亚向安理发言

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de délégation des Parties seront invités à prononcer leur déclaration.

各缔约方的团团长将应邀发言

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de délégation sont invités à faire des déclarations.

将邀请各团团长发言

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que des déclarations soient faites au nom des principaux groupes de Parties.

主席将请主要缔约方集团的发言

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接