Il est derrière moi dans le classement.
的名次在我后。
Il s'est caché derrière un arbre.
藏在一棵的后。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵的后。
On plante un petit arbre derrière la maison.
在房子的后,我种了棵小。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
在舞台后的巨型香烛.
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后有猎人,快潜下去!
Il s'est attardé derrière le groupe.
落在人群的后。
Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.
突然我都听到到金属撞击的音,就在栅栏后。
Regardez ces deux filles, celle qui passe après est notre chef de classe.
您瞧这两个姑娘,走在后的那一个是我的班长。
En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.
在原先以为没有人住的房屋后,看到二十来个德国兵。
Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.
我躲在我的钢琴后,尽管我很能意识到自己的价值。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我要指出,在后的课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Je reviendrai plus tard sur le travail de ce Groupe.
我在发言后还要提到小组的工作。
Les femmes sont également en retard sur les hommes dans la prise des décisions.
妇女在决策方也落在了男子的后。
Les éléments arrières de la batterie ont été montés sur une glissière commandée par un servo.
后的电池被安装在一个滑动控制的伺服。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。的阴谋得逞了。
Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .
不幸地是,那女子在回信中写道——“信封后的羊肉串是什么意思?”
Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.
在委员会的意见后附上了个人意见。
Voir l'opinion individuelle jointe en annexe aux constatations.
见附在“意见”后的个人意见。
L'exposé qui suit est fait sous ma responsabilité personnelle.
后的报告是在我自己负责下编写的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais prendre mon pain qui a sauté derrière.
我要取出烘烤的包。
C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.
自由广场的,博赛若尔酒店的对。
Mais monsieur, ils sont juste derrière vous.
先生,它们就你的。
Mais le gardien il est derrière le défenseur !
但守门员是卫的!
Mais le plus dur est à venir.
但最困难的部分还。
Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.
一扇门的,Quentin看到了另一扇门。
Oui, c’est mieux que de me suivre à pied.
是的,比跟我走路好。
Qu’est-ce que tu regardes derrière toi, Loïc ?
罗伊,你看你的什么东西?
Et tu recommences la partie fine derrière.
然你又开始精细的部分。
Le bien ou le mal sont derrière ce sévère point d’interrogation.
善或恶就这严厉的问号。
Derrière, il y a les ombres à juste préchauffer dans le four.
有需要烤箱里稍微预热的茴鱼。
Et je sens que, derrière leurs écrans, certains d'entre vous font la grimace.
我感觉屏幕,你们中的一些人皱眉。
Je vois tes oreilles, tu es derrière le fauteuil.
我看到你的耳朵啦,你沙发。
C'est entre un adjectif et le substantif qui suit.
形容词和跟它的名词之间进行联诵。
Même pour celui caché derrière le rocher!
连藏石头的靶子都被你打中了!
Les soldats du château se protègent derrière.
城堡里的士兵躲炮眼来保护自己。
L'homme derrière mon grand-père, qui est-ce ?
站我外祖父的人是谁?
Derrière lui, Jupiter n'était déjà plus qu'un point jaune.
它的,木星变成了一个小黄点。
Tu sais, c'est dans le nouveau bâtiment derrière l’opéra.
你知道的,就剧院的的建筑。
Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.
它的是被称为Clichy的彩色玻璃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释