La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及周边都是属于我家。
C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃,农作物长得很快。
Nous avons 107 acres de terres dans les zones industrielles, des milliers d'autres employés.
我们拥有107亩工业园区,员工越千人。
Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.
以色列必其兼并巴勒斯坦政策以及进一步侵占此类做法。
L'accès à la terre est aussi un problème majeur.
使用情况也令人严重切。
Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.
占用过程也是破坏性。
Ce droit de propriété sur la terre est imprescriptible.
这种所有权没有时效限制。
Mme Saiga revient sur la question de l'accès à la terre.
Saiga女士再次提到于获得问题。
Les opérations de nivellement de terrain ont également diminué dans la bande de Gaza.
加沙带平整活动也减少。
Les femmes possèdent en général de plus petits lopins de terre que les hommes.
所拥有尺寸大小显示妇女所有往往面积较小。
Globalement, les femmes possèdent moins de 5 % des terres dans le monde.
就全球而言,妇女拥有在不到世界5%。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属于政府剩余重新分配给了没有人。
Il faut également agir face à la dégradation de plus d'un milliard d'hectares de terres.
多公顷退化问题也必设法克服。
Les veuves sont souvent incapables de revendiquer la propriété de leurs terres.
寡妇经常不能维护对所有权。
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化范围很可能扩大。
Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.
对只租用人不发给通行证。
Le Chili respectait les liens profonds que les autochtones entretenaient avec leurs terres.
智利尊重著人民与自己深远系。
Il est nécessaire de réévaluer l'octroi de concessions foncières à des fins économiques.
应重新审议为经济目租让制度。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对占有权。
Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?
这些手续费是获得费用吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont les fils et les filles de ce pays.
他们也是这片儿女。
Mon père travaillait la terre avec et pour le plaisir. Sans but.
爸爸收拾时候会很开心。没有理由。
Lorsqu'il meurt, il s'intègre en partie dans le sol et y reste.
当作物死亡时,它会变成部分并留在那里。
Cinq paysans propriétaires cultivent une terre, aidés chacun par un ouvrier agricole.
五名拥有农民耕种块,每人还有名农业工人做帮手。
Cet ordre, ce sont les policiers et les gendarmes sur notre sol qui l'assurent.
们上警察和宪兵确保了这秩序。
Attention, là, on arrive sur un terrain glissant, un terrain dangereux.
注意了,现在们到了块很光滑,块危险。
La permaculture, c'est aussi l'art de prendre soin de la terre pour la rendre plus cultivable.
生态文化也是培育艺术,使其更适合耕种。
Il est reconnu comme le premier Européen à avoir foulé le sol de l'Amérique en 1492.
他被称为1492年第个踏上美国欧洲人。
Et c'est une course contre la montre se joue sur le terrain.
这是场上争分夺秒之战。
Qui me chasse de ma terre ?
“是谁把从上赶走?”
Quant aux épargnants, ils ont vendu, en vingt ans, 2,5 fois plus de terres qu’ils n’en ont acheté.
至于有钱储户们,20年里,他们卖掉是他们买进2.5倍。
On a tourné ça, au bord du lac de Salagou, où la terre est rouge.
们在Salagou湖畔拍摄了这张照片,那里是红色。
Un monde vegan entraînerait donc une amélioration assez certaine pour le climat et l'occupation des sols.
因此,纯素饮食确实能改善气候和利用。
Et bien figurez-vous que ce territoire magique existe. Si si.
你看,这片神奇是存在。是,确实存在。
D'abord ce ne fut seulement qu'une petite boule dans la terre.
开始,它只是里颗小球。
Cette déforestation aurait pu entraîner des problèmes graves, comme l'érosion des sols et la disparition de ressources vitales.
这种毁林会导致严重问题,比如风化和生命所需资源消失。
Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.
由于这个原因,从来没有任何个民族或文化团体能够要求对合法所有权。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里曾经由于剧烈震而裂开了,留下了这大块缺口。
Ca a complètement du sens écologiquement, parce que c'est une production industrielle sur notre sable.
这在生态学上是完全合理,因为这是在们上进行工业生产。
Nous ne dirons point avec quel sentiment de haine et presque d’horreur, il toucha le sol anglais.
于连是怀着怎样种仇恨、近乎厌恶感情踏上英国,们就不去说了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释