有奖纠错
| 划词

Des projets sont à l'étude pour la privatisation de l'approvisionnement en eau et le seul port commercial de l'île.

目前正在计划将供水和岛上唯一的商业私有化。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations diffusées dans les médias, Sainte-Croix a récemment fait l'objet de critiques en tant que lieu de destination des navires de croisière en raison de l'importante présence policière sur l'île et de la longue distance que les passagers doivent parcourir entre les docks et les zones commerciales.

据媒体报道,圣克罗伊最近遭到批评,称它是游船终点站,因为岛上警察遍布,游船旅商业区要走很长距离。

评价该例句:好评差评指正

Toujours est-il que les cas les plus récurrents et les plus nombreux concernent l'emploi des jeunes filles dans les ménages comme domestiques, baby-sitter, serveuses, revendeuses de vivres ou de vêtements de récupération et dans l'exploitation des établissements commerciaux : les débits de boisson, les cabarets, les hôtels, les restaurants et les transports.

雇佣少最普遍和人数最多的领域是作为佣、幼儿看护、服务员、食品或旧服装零售营业员或者在酒吧、夜总会、旅馆、饭店和车站商业部门。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement yéménite a pris des mesures de prévention telles que le renforcement de la sécurité des ports commerciaux et des terminaux pétroliers, la protection des ambassades, consulats, annexes diplomatiques et sociétés étrangères, ainsi que des mesures de précaution aux points d'entrée (air, terre et mer) pour empêcher les infiltrations ou le transit d'éléments extrémistes.

也门政府已经采取若干预防措施,例如:确保商业港口和运油的安全,守卫外国使领馆和公司,在海陆空入境点采取安全防范措施,防止任何极端分子入境或过境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年7月合集

Les autorités militaires d'Odessa ont publié des vidéos qui montrent que les quais du port de commerce et une station de pompage ont été touchés par le bombardement de samedi.

敖德萨的军事当局发布了频,显示商业港口的码头和一个泵站在周六击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接