Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
奇境不哲学现实化,而现实哲学化。
C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.
本关于语法哲学书。
Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.
它应保健习惯和生活哲学部分。
Votre philosophie, votre façon de travailler, vos envies, autre chose à dire?
您哲学,做事方式,梦想,或别想说事情?
Ce livre traite de philosophie.
本书论述哲学。
Cette dimension doit être essentielle dans la philosophie des futures activités des Nations Unies.
方面问题应该今后联合国活动哲学项重要内容。
( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.
(哲学)理想,自命不凡邪恶脉相承自己。
C’est une fête de philosophie en Europe de mai à septembre, de France à Czechoslovakia.
欧洲哲学节活动,从五月到九月,从法国到捷克斯洛伐克。
Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.
在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教或哲学),恐怖主义行为都不可辩护。
La philosophie est un art de penser.
哲学门艺术。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些个美术史学家哲学作品。
Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.
与马基雅维利哲学类型相同孟德斯鸠和托克维尔哲学想。
Descartes est,dans les faits,le vrai fondateur de la philosophie moderne en tant qu'elle prend la pensée pour principe.
实际上,由于笛卡儿把作为哲学原则,他成为现代哲学真正创立者。
Il n'existe pas de réponses toutes faites à de tels dilemmes moraux, juridiques et philosophiques.
些道义、法律和哲学方面难题没有简单答案。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作家或哲学家著作和作品。
La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.
意识种特定哲学和心理学视角。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采个怪人,也个杰出哲学家。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏,乃精确性。
Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.
研究所哲学博士见习计划现将扩大。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他们哲学怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les travaux de la philosophie sociale moderne doivent converger vers ce but.
现代哲学的切活动都应集中于这目标。
En revanche, on peut voir dans le pardon une dimension philosophique également.
从另方面来说,我们也可以从哲学的角度来看待原谅。
L’économie politique y voit un détritus, la philosophie sociale y voit un résidu.
政治经济学的观点认为这是人体的碎屑,哲学的观点则把它看成是渣滓堆。
« Apprendre à vivre grâce aux stoïciens » , c'est du développement personnel, de la philosophie.
《Apprendre à vivre grâce aux stoïciens》是关于个人发展和哲学的。
La philosophie est le microscope de la pensée.
哲学是想的显微镜。
Bon, la philo c'est pas ma spécialité.
嗯,哲学不是我的专业。
Et puis c'est les premières phrases de philosophie en français après Montaigne, dans la grande philosophie académique.
且这是继蒙田之后,用法语写的哲学话语,是伟大的学术哲学的部分。
Tout d'abord, dans sa classe de philosophie au lycée Jeanne d'Arc.
首先,是圣女贞德高中的哲学课上。
Les druides historiques, c'était en fait une théocratie jalouse de ses privilèges qui était influencée par la philosophie grecque.
历史上的德落伊教祭司实际上是个对特权嫉妒的神权政治体系,受到希腊哲学的影响。
Ils sont encore fidèles à la philosophie de partage des chasseurs-cueilleurs.
他们仍然忠于狩猎采集者的哲学。
Le colosse d'airain éternel, fabriqué par Héphaïstos, était un sujet de grand intérêt philosophique.
由赫菲斯托斯制造的永恒青铜巨人是个非常有哲学意义的话题。
J’ai dans ma bibliothèque tous mes philosophes dorés sur tranche.
在我的图书室里的这些哲学家的书边上都是烫了金的。”
En quoi c'est une philosophie, le naturisme ?
自然主义是种什么样的哲学?
La philo à l'ESSEC ça, faut qu'on en parle !
ESSEC的哲学考试,这个我们得谈谈!
Il se souvient très bien de son professeur de philosophie.
他可以非常清楚地记得他的哲学老师。
Nous sommes au sommet ; ayons la philosophie supérieure.
人为万物之灵。我们应当有高明的哲学。
L'écrivain, Voltaire est en train de devenir un vrai philosophe.
作家伏尔泰正在成为位真正的哲学家。
De quel courant philosophique Plotin est -il le grand représentant ?
普罗提诺是哪个哲学潮的伟大代表?
Les philosophes radotent. Je voudrais leur faire rentrer leur philosophie dans la gargoine.
哲学家是在胡诌,我要把他们的哲学塞回到他们的喉咙里去。
Cela revient donc à dire que cette prétendue “philosophie” juste tombe du ciel.
“这等于说正确的哲学是从天上掉下来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释