Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Lors de cette activité,il a même prodigué ses conseils au Colombien Simon.
他说。在抖空竹游戏,他还收了一名小徒弟——来自哥伦比亚Simon。
Téléphone mobile (Shou ji) est un film chinois réalisé par Feng Xiaogang, sorti en 2003.
手是中国导演冯小刚于2003年执导一部喜剧电影。由中国电影集团北京电影制片厂、华谊兄弟太合影视投资有限公司、哥伦比亚电影制作(亚洲)有限公司联合出品。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛求斯、巴拿马和南非。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Le chef du bureau régional en Colombie sera bientôt nommé.
不久将任命驻哥伦比亚区域办事处主任。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚和圣马力诺代表发言。
Par ailleurs des projets ont été achevés en Colombie, en Indonésie et au Liban.
此外,还完成了在哥伦比亚、印度尼西亚和黎巴嫩开展。
Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.
基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统建议。
La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.
哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。
Il est donc logique que le centre d'information reste en Colombie.
因此,新闻中心继续设在哥伦比亚是合情合理。
Le représentant de la Colombie a souligné la nécessité d'une bonne gouvernance.
哥伦比亚代表提请理事会注意善政必要性。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作承诺并没有丝毫减弱。
M. Suarez (Colombie) dit que sa délégation s'est comme d'habitude portée coauteur du projet de résolution.
Suarez先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团像以往一样加入了该决议草案共同提案国行列。
Belize, Brésil, Cap-Vert, Colombie, Guyana, Iraq, Kirghizistan, Maurice, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sri Lanka, Suriname, Trinité-et-Tobago.
伯利兹、巴西、佛得角、哥伦比亚、圭亚那、伊拉克、吉尔吉斯斯坦、毛求斯、巴布亚新几内亚、斯兰卡、苏南、特立尼达和多巴哥。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变承诺。
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
哥伦比亚宪法法院对此持同样态度。
La Colombie n'a remis en question d'aucune manière la validité de cette note.
哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性。
La Colombie a acquis une expérience utile dans ce domaine.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现在的哥伦比亚是一片茂密的丛林。
Une série de dessins-animés musicaux produits par Columbia Pictures.
由哥伦比亚影业公司制作的系列音乐动画片。
Et ça commence par celle pour le pouvoir en Colombie.
这要从哥伦比亚的权力。
La première fois que j'ai entendu ça, c'était quand j'habitais en Colombie.
第一次听说是在住在哥伦比亚的时候。
Ran est ressorti vivant des rapides impétueux de Colombie-Britannique.
Ran从哥伦比亚不列颠省汹涌的急流中生还。
J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.
在西班牙住了两年,在哥伦比亚住了两年。
Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.
夫是哥伦比亚人,所以住在哥伦比亚时认识了他。
J'ai rencontré mon mari une semaine après être arrivé en Colombie.
到达哥伦比亚一周后,遇到了的夫。
Les astronautes de la navette Columbia filment les manoeuvres d'un de leurs collègues qui sort dans l'espace.
哥伦比亚航天飞机的宇航员拍摄他们的一个入太空的动作。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对而言,觉得最无法忘怀的记忆,是在哥伦比亚的时候。
Il est également présent sur les emblèmes de l'Argentine, de la Colombie, du Paraguay, du Salvador et d'Haïti.
弗里吉亚帽样出现在阿根廷、哥伦比亚、巴拉圭、萨尔瓦多和海地的象征物中。
Bolivar et ses partisans se replient vers Carthagène des Indes, sur la côte caribéenne de Colombie.
玻利瓦尔和他的追随者撤退到哥伦比亚加勒比海沿岸的卡塔赫纳德印第亚斯。
Puis, j'ai voyagé six mois en Amérique du Sud : Chili, Argentine, Pérou, Bolivie, Équateur, Colombie.
接着在南美洲游玩了六个月:智利、阿根廷、秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚。
La Colombie se prépare à vivre une deuxième journée de grève dans le secteur de l'agriculture.
哥伦比亚正在为农业部门的第二天罢工做准备。
Il était l'invité de l'émission " 60 minutes" sur CBS.
他是哥伦比亚广播公司节目“60分钟”的嘉宾。
Ni mur ni toit pour cet hôtel 100 % aérien en Colombie.
这家位于哥伦比亚的 100% 空中酒店既没有墙壁也没有屋顶。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
哥伦比亚的和平协定是否处于危险之中?
Un journaliste du New York Times a dû quitter la Colombie.
《纽约时报》的一名记者不得不离哥伦比亚。
En Colombie les négociations de paix sont rompues entre le pouvoir et l’ELN.
在哥伦比亚,政府与民族解放军之间的和平谈判破裂。
En Colombie voilà maintenant 100 jours que le nouveau président Ivan Duque, 41 ans est au pouvoir.
在哥伦比亚,41岁的新总统伊万·杜克(Ivan Duque)已经执政100天了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释