Il avait des blessures aux bras et aux jambes et une plaie ouverte sur la partie postérieure du crâne et de nombreuses blessures partout sur le dos.
他两臂和双腿都受伤,有伤口,背部数处受伤。
Une fillette de 12 ans, qui était assise à son pupitre dans sa classe, a été touchée par une balle derrière la tête; elle est désormais aveugle.
一名坐在课桌前的12岁女生中,现已失明。
Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.
还据称,当Nelson律师在与一位据说曾遭到过一名阿尔皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu'un venait de le frapper derrière la tête. C'était Malefoy.
有人捅了一下罗恩脑勺。是马尔福。
Et pourquoi ont-ils l’air d’avoir des yeux derrière la tête ?
还有,为什么它脑勺好像有眼睛?
Le soleil lui brûlait la nuque.
灼热阳光照脑勺上。
Il portait une longue cape noire et avait le crâne un peu dégarni.
身被一个长长黑斗篷,脑勺上没有头发。
Sa nuque brillait à la lueur des chandelles et il était parcouru de tremblements.
脑勺烛光中闪烁。似乎发抖。
Il avait des épis qui dépassaient à l'arrière de son crâne, tout comme Harry.
脑勺儿一撮头发很不听话地竖着,正和哈利一样。
Harry observa la tête de Firenze que la lune parsemait de taches argentées.
哈利望着费伦泽脑勺,它月光下闪着银色斑点。
Son seul petit défaut, c'est qu'il avait Lord Voldemort collé à l'arrière de la tête.
“只有一点小小美中不足,让伏地魔脑勺上了。”
Le coup que Harry avait pris sur la tête semblait affecter quelque peu son équilibre.
刚才哈利脑勺上挨那一下好像把打蒙了。
Quelque chose dans cette voix fit se dresser les quelques cheveux épars qui restaient sur la nuque de Frank.
这声音有那么点东西使得弗兰克脑勺上几根稀松头发也竖了起来。
Apparemment, l'œil magique de Maugrey arrivait à voir à travers le bois aussi bien que derrière sa tête.
显然,穆迪那只带魔法眼睛不仅能穿透自己脑勺,还能穿透坚硬木头。
Pansement à l'arrière de la tête, ce sont les hommes greffés des cheveux.
脑勺缠着绷带,是植发男。
J'ai aussi un petit morceau d'obus dans le dos et une grosse cicatrice derrière la tête.
我背上也有一小块贝壳,脑勺上有一个大伤疤。
Harry avait l'impression qu'il s'agissait d'une histoire de trolls… Il posa à nouveau un regard vide sur les cheveux de Parvati.
哈利觉得是和巨怪有关什么事情… … 又茫然地盯着帕瓦蒂脑勺。
Harry parvenait tout juste à distinguer son crâne chauve à travers la véritable forêt que formaient les pieds de chaises devant ses yeux.
哈利穿过面前像树林一样椅子腿,只能辨认出光秃脑勺。
En plein après-midi, alors qu'elle rentre chez elle, cette infirmière est violemment attaquée à coups de pierre derrière la tête.
下午中午, 当她回到家时,这名护士脑勺遭到了石头猛烈攻击。
De minuscules lumières se mirent à danser devant ses yeux et pendant un moment, il fut trop étourdi et désorienté pour réagir.
哈利脑勺猛地撞到身石头墙上,眼前直冒金星,一时间头晕眼花,什么也做不了。
Derrière la tête de Quirrell, au lieu de son crâne, il y avait un visage, le visage le plus terrifiant que Harry eût jamais vu.
原本该是奇洛脑勺地方,长着一张脸, 哈利还从来没有看见过这样狰狞恐怖脸。
Il embellissait, avait la taille bien prise, un peu de moustache, de bons yeux francs, et un petit chapeau de cuir, place en arrière comme unpilote.
好看了,长短相宜,留了点儿髭,有一对爽朗眼睛,脑勺戴一顶小皮帽,像一个领港。
L'homme qui y était assis devait être encore plus petit que son serviteur car on ne voyait même pas le sommet de sa tête dépasser du dossier.
里面人好像还要比仆人矮,连脑勺也看不见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释