Il faut synchroniser mon portable et mon ordinateur.
我要我手机和电脑。
L'approche de l'amélioration de l'aménagement urbain a évolué parallèlement à celle des sites et services.
城市升级做法是与场地加服务做法发展。
On observe cette évolution en temps réel.
我们观察它变化.
Les pays et les groupes ne peuvent pas tous avancer au même rythme.
不是所有国家和小组能够。
Entre le client peut synchroniser les données de mesure.
客户端之间可以实现数据计量。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人呼吸,以样节奏行。
MAIS L'APPLICATION STIMULTANEE DE CES CONDITIONS RESTE THEORIQUE.
但是这些条款实还停留在理论阶段。
Il a organisé des ateliers en parallèle de cette session et a fait des déclarations.
非洲委员会举办了举行讲习班及发了言。
Nous soulignons que le déploiement de l'Opération hybride et les négociations politiques doivent avoir lieu en parallèle.
我们强调,部署混合行动和开展政治谈判是。
Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.
、协调行动是必需。
Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.
这大大改了声音与图像。
Cela permettra de recenser les lacunes, les doubles emplois et les possibilités de synchronisation éventuelle des évaluations.
这将帮助查明潜在空白、重叠以及在评估总貌中提供取得机会。
Son ambition est de courte portée et ne correspond pas au rythme lent de changement des sociétés humaines.
其追求目标是短期,是与人类社会缓慢变革伐。
Tout processus engagé pour trouver une solution pacifique doit s'accompagner d'avancées sur le terrain.
任何寻找和平解决办法都应转化为实地展。
La liste est mise à jour chaque trimestre, suivant les indications du Conseil de sécurité.
该名单每季度更新一次,与安全理事会更新。
Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.
例如,在太阳轨道上资产拥挤在极一端。
Une décision du Conseil a été spécifiquement adoptée sur cette question, qui souligne la nécessité d'enquêtes simultanées.
安理会已通过专门决定以强调有必要开展调查方式着手解决这些问题。
Vous vous mettez en phase avec l’autre sur le plan des respirations, et cela vous met en phase émotionnelle.
呼吸能够而使你们达到情感上相。
Toute tentative de trouver une solution pacifique doit également être traduite en des progrès sur le terrain.
任何寻求和平解决也必须转化为实地展。
Les contributions synchronisées qui doivent être faites par les communautés et par la société civile sont faiblement reconnues.
社区和民间社会需要作出贡献几乎得不到承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a la Chine qui prend toutes les épreuves du Synchro.
中国队所有动作都是同步。
Elle suivait au détail près les mêmes fluctuations que les trois autres.
与另外条进行着精确同步波动。
Donc là, les huit têtes fonctionnent en même temps de façon synchrone.
所以这里,八个针头同时工作,以同步方式。
Wang Miao remarqua que tous les balanciers oscillaient de la même manière.
汪淼发现,所有巨摆摆动都是同步。
Face à de tels obstacles, Tri peut vous venir en aide grâce au pouvoir de la Synchronisation.
面对这样障碍,托力可以利用同步力量来帮助您。
Les bras, tout est fait en même temps.
手臂,一切都是同步完成。
Ah c'était joli quand c'était synchro comme ça.
啊,像这样同步还挺不。
L’écoulement du temps correspondait bien à celui inscrit sur les négatifs du Leica.
并且与底片上同步变化。
Pour ça, on fait ce qu'on appelle une synchronisation.
为此,我们进行了所谓同步。
Vous voyez là, sur ces images, tout est fait en même temps.
你们看,在这些图像中,一切都是同步完成。
Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.
关一帆有一艘小型飞船停泊在蓝星同步轨道上。
Il s'agissait de réacteurs de fusion nucléaire effectuant des essais en orbite géosynchrone.
这些星体是位于同步轨道上实验中核聚变反应堆。
Il va aller sur son facebook, il va faire son travail de session, il va synchroniser son osti d'Iphone.
他要去他Facebook上,进行会议工作, 他要去同步他iPhone osti。
Le proton se déploya en trois dimensions et devint une gigantesque sphère en orbite synchrone autour de Trisolaris.
质子由二维收缩至维,变成了同步轨道上一个巨球。
Direction le Synchrotron européen de Grenoble.
我们前往格勒诺布尔欧洲同步加速器。
Ca fait des années que j'en appelle à une monarchie plus moderne, en phase avec le monde.
- 多年来我一直呼吁建立一个与世界同步更现代君主制。
Jusqu'au début de l'adolescence, ce furent comme deux mécaniques bien synchronisées.
直到青春期开始,它们就像两个同步良好机制。
Alterner la synchronisation et la synchronisation inversée est une bonne façon de trouver des moyens astucieux de progresser.
交替同步和跟随同步是找到前进巧妙方法好帮手。
Ces étapes ne sont pas linéaires, c'est-à-dire que ce n'est pas quelque chose qui va tout droit.
这些步骤不是同步进行,也就是说不是一条线进行。
Elon Musk ne parle pas au nom de Donald Trump, mais il est, pour le moment, en phase avec lui.
埃隆·马斯克并不代表唐纳德·特朗普发言, 但目前他与特朗普观点是同步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释