有奖纠错
| 划词

Landoil ne les a pas facturés et elle n'a reçu aucun paiement pour ce montant qui, néanmoins, aurait dû lui être versé, parce que la FIAFI, en violation du contrat de sous-traitance, avait omis d'ouvrir en sa faveur un crédit irrévocable, transférable et renouvelable, pour un montant de USD 40 800 000.

Landoil既未开帐单也未收到这的付款,因为FIAFI据称违反与Landoil的分包合同,没有为Landoil开具为40,800,000美元的不撤销转让循环信用证

评价该例句:好评差评指正

M. Mazzoni (Italie) estime qu'il ne ressort pas clairement du paragraphe 2 du projet d'article 2, quels documents du commerce international sont exclus. Il mentionne en particulier les lettres de crédit à des fins de paiement, les lettres de garantie, qui peuvent être transférables, et les bons de livraison, dont certains sont transférables et d'autres non.

Mazzoni先生(意大利)说,第2条第2款没有明确规定有际商业文件不在适用范围之内,他特别提到用于付款目的的(转让信用证以及(有转让,另一转让的)发货单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接