Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !
别再折腾这只虫子!
Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.
保罗,他总是名单上第二个。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我妻子生大病。
Les pauvres, ils doivent avoir si froid!
真,他们应该很冷。
Pauvre petite ! Qu’est-ce qui se passe ?
孩子!发生什么?
La pauvre Sainte, au contraire, marchait lentement et la tête baissée.
而桑特垂着慢慢往回走。
J'ai perdu mon pere, mon pauvre pere!
"我失父亲,父亲!
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
疯子默坐在你膝盖上。
Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个偷窃。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
老鼠,现要在你当心!
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个孩子抓住一根棍子来保护自己。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不信任是。
Il arrange tres bien les affaires de ce pauvre defunt Grandet.
他把死鬼兄弟事情办得很好。
Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“小家伙,这怎么能呢?”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个小伙子正在考虑结婚呢。
Pauvre Paul est toujours le deuxième sur la liste.
Pauvre Paul a soixant heures de cours, du lundi au vendredi.
周一至周五,保罗一共有六十小时课程。
Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.
我才不他呢, 他这是自作自受。
Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.
或许他们很恨,但是更多,他们很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pauvre de nous, et pauvre pauvre Afrique !
的我们,的非洲!
Mon Dieu, aie pitié de moi !
老天爷啊,我吧!
Le pauvre ! - Comment ça, elle a laissé François ?
真!什么意思?
« Pauvre enfant ! » murmura-t-il avec un véritable accent de pitié.
“的孩子!”
Ce pauvre garçon est amoureux de vous.
“这的青年爱您。”
Il ne reste plus rien de cette petite feuille la pauvre.
那片的小叶子没了。
Ah ! que du bonheur les instants sont courts !
但是幸福的时短得!
De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.
显而易见,这人无处安身。
Pauvre Claudette! Tout à coup, elle est triste.
的克洛然她伤心起来。
Ils sont jaloux de ma pauvre petite supériorité de paroles.
他们嫉妒我那点的口才。
Parce que ces pauvres animaux se font torturer.
因为这些的动物在遭受折磨。
Ma pauvre petite dame, vous le manquerez pas.
我的小,节哀顺变。
Le pauvre, il est mort au mois de janvier l'année dernière.
的人儿,他去年一月死了。
Cette illusion te plaît tant que ça, c'est pathétique!
你就这么得意这术么,!
Le pauvre reçoit un coup de feu dans les reins.
这人的肾脏上中了一枪。
Le pauvre, il sera marqué à vie !
的家伙,他会被记忆终身的!
Et rien ne pourrait me faire lâcher ce sablier, malgré moi.
没有人能救我出去,我好。
Pauvre Merlin, c'est vraiment une sale mort !
的梅林,真是一糟糕的结局!
Pauvre être, dit-il à demi-voix et se parlant à lui-même, il a faim.
“的孩子,他饿了。”
La pauvre femme est très seule à présent.
现在就一人了,很。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释