有奖纠错
| 划词

Parmi les autres membres du personnel, on compte les stomatologistes (4,3 %), les pharmaciens (0,05 %), les assistants médicaux (1,27 %) et le personnel non médical (20,6 %).

人员是口腔(4.3%)、药剂师(0.05%)、(1.27%)医务人员(20.6%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le médecin vous indiquera ainsi les moyens d'améliorer votre hygiène bucco-dentaire et il vous conseillera d'arrêter de fumer.

然后,将告诉你如何改善口腔卫生,并建议您戒烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4合集

Un cardiologue et un stomatologue devraient rejoindre l'équipe en mai, qui comptera à terme 6 médecins généralistes.

- 一名心脏病专家和一名口腔专家将 5 入该团,该团最终将包括 6 名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4合集

Dans son livre, ce chirurgien-dentiste alerte sur les effets collatéraux du bruxisme, car très souvent, il n'impacte pas que la bouche.

在他的书中,这位牙警告了磨牙症的附带影响,因为它通常不仅影响口腔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Innocents en apparence, ces sachets contiennent parfois 5 fois plus de nicotine que dans une cigarette classique et peuvent provoquer lésions ou infections des muqueuses de la bouche, selon les médecins.

称,这些小袋看似无害, 但其尼古丁含量有时是传统香烟的 5 倍, 可能导致口腔粘膜病变或感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接