有奖纠错
| 划词

On ne peut davantage y mettre fin par les accusations et les contre-accusations et par la surenchère verbale.

指责、和激烈的争辩都使暴力停止。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, nous ne pourrons y parvenir par la condamnation ou les récriminations, quelque déplorable que soit le recours à la force.

然,无论使用武力多么令人遗憾,我们过谴责或实现和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Naturellement, madame Boche répliqua. Lorsqu’on avait une saloperie de fille pareille, on la tenait sous clef.

自然博歇太太也不示。有坏女儿,该把她关在屋里才是。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接