有奖纠错
| 划词

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

这个翻译应按文书原件来翻译。

评价该例句:好评差评指正

Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.

您的原件不太清晰,我不复印件的效果很好。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.

秘书处备有来文原件查阅。

评价该例句:好评差评指正

La version originale des contributions peut être consultée au Secrétariat.

来文原件可在秘书处查阅。

评价该例句:好评差评指正

B, par. 8) n'a pas été jointe au présent document.

原件未按规定加附这种注。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me montrer vos diplômes originaux?

(请出示您的毕业原件

评价该例句:好评差评指正

Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.

他们的发言稿随本函原件一并邮寄。

评价该例句:好评差评指正

Le texte du rapport sera joint à celui de la présente lettre.

报告的副本也将随本函原件寄送。

评价该例句:好评差评指正

Le texte original des contributions peut être consulté au Secrétariat.

资料的原件存秘书处备查。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces réponses peuvent être consultées au secrétariat dans la langue originale.

答复原件存于秘书处档案,可查阅。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de ces délégations sont envoyées, par courrier, avec l'original de la présente lettre.

现将他们的发言稿随本函原件一并寄上。

评价该例句:好评差评指正

La traduction est envoyée à l'État côtier avec le texte anglais original des recommandations.

译本应连同建议的英文原件送交沿海国。

评价该例句:好评差评指正

L'installation qui effectue l'opération d'élimination ou de valorisation doit conserver l'original du document de mouvement.

转移文件的原件应由处置或回收设施留。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations des délégations sont envoyées avec l'original de la présente lettre.

各代表团的发言随同本函原件一同寄上。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, tout autre original devient nul.

在这一点时,其他任何原件即失效。

评价该例句:好评差评指正

Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.

他们的发言稿将随本函的原件一并邮寄。

评价该例句:好评差评指正

Un dossier individuel est ouvert pour chacune communication résumée.

编写过摘要的每份来文应存在原件档案中。

评价该例句:好评差评指正

L'original de toute demande doit être envoyé par courrier postal.

申请原件应以普通邮件寄送,只寄一份即可。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations des délégations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.

各代表团的发言稿随本函原件一同寄上。

评价该例句:好评差评指正

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认无误的该文件副本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.

不过,目前还是需要出示护照原件

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais mais ça c'est l'original hein Monsieur ! Moi il me faut une photocopie.

啊,不过这个是原件啊!我需要印件。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Monsieur Durand apportera l'original du protocole quand il rendra visite à votre entreprise.

13.杜朗先生去拜访贵公司时会把协议原件带去。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entre les originaux et les copies, on en trouve aujourd'hui environ une centaine.

算上原件,现在大约有一百多个喷泉。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.

B-不包括修正案的皇家遗嘱原件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a appris à reconnaître ce qui fait la différence entre l'original et la copie.

她学会识别原件和副本之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La couronne de saint Edouard, destinée à Charles II, d'après l'originale détruite par Cromwell.

- 圣爱德华的王冠,原本是为查理二世准备的,原件尔摧毁。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Du coup, elle sera remplacée par une autre et l'originale est aujourd'hui disponible au musée d'Orsay de Paris.

因此,它将被另一个所取代,原件现在在巴黎的奥赛博物馆有售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

1,80 euro par exemple pour ce fromage fondu contre 2,92 pour le produit de marque, mais l'original est souvent préféré à la copie.

例如,这种加工奶酪的价格为 1.80 欧元,而牌产的价格为 2.92 欧元,但原件通常比更受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Il s’agit également de sortir des textes ; si les originaux sont en anglais, les premières versions francophones puissent sortir en même temps que les originaux.

这也是一个摆脱文本的问题;如果原件是英文的,第一个法文版本可以与原件同时发布。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Marianne Dumas : N’oubliez pas de saisir toutes les nouvelles données et d’archiver les originaux. Vous utiliserez l’ordinateur qui est sur votre bureau. Est-ce que c’est clair ? Vous avez encore des questions ?

Marianne Dumas : 不要忘记输入所有新数据和存档原件。您用自己的办公桌上的电脑。清楚吗?您还有什么问题吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il ne nous l'a pas dit. Simplement qu'il remontait au cinquième ou sixième siècle avant notre ère. Et il nous a précisé que le manuscrit en question était lui-même une retranscription d'un texte encore plus ancien.

“没有,他只提到这份文献可追溯到公元前五六世纪。而且他明确说过,这份文献也只是翻录原件的年代更为久远。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接