Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在、手,晚些时候又有海虹。
Au loin, on aperçoit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!
在远处,我们又看见两只大象,它们在跳华尔兹,可笑极了!
En tant qu'important lycée de la province du Sichuan, le Lycée expérimental de Chengdu a mené l'appel lycéen à danser la valse.
作为四川省的重点中学,成都实验中学率先号召学生跳华尔兹。
D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la « valse du lycée » comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.
外,该中学的校长决定把“校园华尔兹”作为课间操的一项规定内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c'est une valse, je ne suis pas sûre de cette information.
我认为这是首华尔,我也不确定这么说对不对。
Elle savait valser, celle-là ! Ils continuèrent longtemps et fatiguèrent tous les autres.
这个女人才算会跳华尔哩!他们跳了很久,直跳到别人都累得跳不动了。
Enfin, ils sont lâchés dans la rue et la valse des bâches peut commencer.
最后,他们到街上,防水油布的华尔可以开始了。
À trois heures du matin, le cotillon commença. Emma ne savait pas valser.
清晨三点钟,开始跳花样。艾玛不会跳华尔。
Une valse aussitôt commençait, et, sur l’orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.
于是,华尔立刻开始了,在手风琴上的个小客厅里,些只有手指那么大的俑就跳起。
Au bal de clôture de l'année, les jeunes danseront leur 1re valse au bras de leurs parents.
在今年的闭幕会上,年轻人将和父母跳第支华尔。
Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés.
等到她再睁开眼睛的时候,厅中央,已经有三个客,拜倒在个贵妇人的小凳前面,求她跳华尔。
Le piano entame une valse, les garçons se lèvent.
钢琴奏起华尔,男孩们站了起。
Paris c'est la valse et quelqu'un en train de se déchaîner, c'est une première.
巴黎是华尔, 有人要狂野, 这是第次。
Ils font swinguer, valser les préjugés sur le grand âge.
- 他们摇摆,华尔对老年的偏见。
Ce qu'on cherche, c'est le surfeur qui valse en mer.
- 我们要找的是在海上跳华尔的冲浪者。
Une valse de Chopin, une sonate de Beethoven et un prélude de Schubert.
肖邦的华尔、贝多芬的奏鸣曲和舒伯特的前奏曲。
Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.
在个分为三个的房间里, 使各部委跳华尔。
La valse des dirigeants en-dessous de lui s'est accélérée.
他下面的领导人的华尔已经加速了。
Il passait des heures entières au salon avec Rebecca, à écouter les valses du piano mécanique.
他和 Rebecca 在客厅里连续几个小时,听着自动钢琴的华尔。
Une valse aussitôt commençait, et, sur l'orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.
Sans doute elle voyait son homme en train de valser. Le lendemain, en se levant, elle se promit de ne plus aller là-bas.
也许她还能看见她的男人正在跳着华尔呢。第二天早起的时候,她打定主意不再去那里了。
Florentino Ariza osa inviter Fermina Daza à danser leur valse confidentielle, mais elle refusa.
弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 敢于邀请费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 跳他们的秘密华尔,但她拒绝了。
Il s'agit d'une valse, une danse dont l'origine est très lointaine et qui est encore pratiquée aujourd'hui dans certains bals et dans certains mariages.
这是种华尔,这种蹈的起源非常遥远,至今在些会和婚礼上仍在使用。
Il rêva que Neville et le professeur Chourave valsaient autour de la Salle sur Demande pendant que le professeur McGonagall jouait de la cornemuse.
他梦见纳威和斯普劳特教授在有求必应屋里跳华尔,麦格教授吹风笛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释