有奖纠错
| 划词

Servir un peu de salade de fruits dans un petit bol, accompagnée d'un feuilleté.

把水果沙拉盛到小碗里,再配上一个。大功告成!

评价该例句:好评差评指正

Un mille-feuille est une pièce de pâtisserie faite de trois couches de pâte feuilletée et deux couches de crème pâtissière.

法式皮和两奶油组成。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays de langue anglaise, dans les pays nordiques et slaves, le mille-feuille et les recettes locales de même nature portent un nom faisant référence au prénom Napoléon.

该命名似乎和法语形容词“那不勒斯的”有关联,那不勒斯曾是的诞生地之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Il est très cool son millefeuille en plus !

她的千层太酷了!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, dans un premier temps on va cuir la pâte feuilletée pour le millefeuille.

首先,我们要来烤千层的油酥面团。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Dans ce cas, il n'y a pas de pâte feuilletée.

在这种情况下,就没有千层了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc le millefeuille classique c'est le rectangulaire.

经典的千层是长方形的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Crème de poire, des poires caramélisées, des poires crues, avec un strudel au chocolat.

里面放梨子奶油、焦糖梨、鲜梨,再加上一巧克力千层

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors le défi c'est que toi tu vas faire ton millefeuille, et moi je faire le mien.

挑战是,你做你的千层,我做我的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le millefeuille aussi a l'air très intriguant, donc j'ai hâte de goûter, voir ce que ça donne.

千层也很吸引人,所以我迫不及待想尝尝,看看效

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sur 45 000 m2, ce château est un millefeuille historique abîmé par l'usure du temps.

这座城堡占地 45,000 平方米,是一座历史悠久的千层,因时间的磨损而受损。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Personne ne se sent visé, vous n'avez jamais vu des doublons ou des mille feuilles manifester dans les rues.

。 没有人觉得自己受到了针对, 你也从未见过重复的或千层在街上示威。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le maire de Berlin, le ministre-président du Land de Brandebourg, les ministres des Transports du gouvernement et ceux des Lander, un vrai millefeuille politique.

柏林市长,Land de Brandebourg部长兼州长,政府的交通部长,以及Lander的部长,真可谓是政治上的千层啊。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce qui est sûr c’est que la souffrance des Vénézuéliens est énorme parce que cette crise est une sorte de mille-feuilles.

可以肯定的是,委内瑞拉人的痛苦是巨大的,因为这场危机是一种千层

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un peu un millefeuille, mais avec un espace au milieu où ils voient qu'en fait, finalement, il y a une mousse de fromage à l'intérieur aux épinards, comme un espuma.

有点像千层,但中间有一空间,里面其实是菠菜奶酪慕斯,就像是奶油泡沫一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接