Il a été conféré une décoration par le gouvernement anglais .
被英政府授予。
Il a distribué des milliers de décorations.
分发了数千枚。
Il est fait chevalier de l'ordre du Mérite.
被授予骑士。
38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.
骑士会与荣誉博物馆.
Grande croix de l'ordre de San Carlos (Ministère des relations extérieures de Colombie).
San Carlos大十字(哥伦比亚外交部)。
Commandeur des palmes universitaires de la République française.
法兰西共一级教育。
Chevalier de la légion d'honneur de la République française.
法兰西共骑士团。
Ordre Andrés Bello de la République du Venezuela.
委内瑞拉共安德列斯·贝略。
Ordre du mérite judiciaire de la République du Brésil.
巴西共法功绩。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙贝尔天主教大十字(西班牙)。
Grande-Croix de l'Ordre du Mérite civil (Espagne)
公务荣誉大十字(西班牙)。
Grande-Croix de l'Ordre du général San Martin (Argentine)
圣马丁将军大十字(阿根廷)。
Officier de l'ordre du Mérite de la République du Sénégal.
塞内加尔共绩优。
Grand officier de l'ordre du Mérite de la République du Sénégal.
塞内加尔共绩优大。
Chevalier, ordre de l'Université Javeriana (Bogota).
哈韦里亚纳大学骑士(波哥大)。
A reçu des distinctions de plusieurs pays, notamment de l'Allemagne, de l'Espagne et de la France.
曾获得下列家授予:德、西班牙、法等。
Grande-Croix de l'Ordre du Quetzal (Guatemala)
大咬鹃大十字(危地马拉)。
Grande-Croix de l'Ordre du Soleil (Pérou)
秘鲁太阳大十字(秘鲁)。
Un an plus tard, le Gouvernement brésilien lui a décerné la Grande Croix du Rio Blanco.
一年后,巴西政府向颁发“里约博朗科大十字”。
Il va être décoré.
将获得荣誉位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet exploit lui valut de recevoir des mains du vice-président américain Richard Nixon une médaille.
这一功绩使从美国副总统理查德•尼克松手中获得了一枚勋章。
C'était un petit vieux, avec la Légion d'honneur.
那是个小老头,佩带着勋章。
Il remarqua les regards enflammés que le vieillard jetait sur sa croix.
注意到老人投向的十字勋章的火一样燃烧的目光。
Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.
想为的书和勋章找个安全的地方。
Il aurait pu demander la croix de la Légion-d’Honneur.
总而言之,简直有资格得勋位勋章。
Sire, dit Villefort, Votre Majesté se trompe, cette croix est celle d’officier.
“陛下,”维尔福,“陛下搞错了,这种勋章是军人佩戴的。”
Koch est même décoré par la France.
科赫甚至获得了法国的勋章。
Je suis un ancien soldat français, je devrais être décoré !
我是一个法兰西的退伍军人,我本应得到一个勋章!
Il était bouleversé, il eût voulu être très beau, il eût voulu avoir la croix.
心慌得厉害,希望自己是个极美的男子,希望自己能有一个十字勋章。
Vous êtes allé chercher la croix que voilà, lui dit le marquis.
“您是去找这枚勋章呀,”侯爵对。
Le jour où il m’a donné la croix, j’ai remarqué sa bête.
“赐十字勋章给我的那天,我仔细看了看那牲口。
Il avait refusé la croix, on l’avait nommé maire.
拒绝接受勋章,被提名为市长。
Voilà qui vous vaudra l'Ordre de Merlin, deuxième classe.
“梅林爵士勋章,二级,没问题。
Un idiot avait commencé à vendre des Médailles Métamorphes.
一个白痴居然卖起了变形勋章。
Justement, le médecin entra. Il amenait deux collègues, un maigre et un gras, décorés comme lui.
恰巧这时那个老医生走进病房。带来了两个同事,一个是瘦子,另一个是胖子,两人的胸前都像一样佩带着勋章。
Gustave Eiffel reçoit la Légion d'honneur.
古斯塔夫·埃菲尔获得了军勋章。
– Et c'est donc à cause des Médailles Métamorphes que vous êtes arrivé si tard ?
“所以你才回来得这晚,就为了变形勋章?”
Mais, une fois là, je n'ai vu de lui qu'une médaille, froide, accordée à titre posthume.
但在基地,我只见到了追授的一枚冰冷的勋章。
Joséphine joue un rôle à ce point décisif qu'elle se voit décerner la médaille de la Résistance.
约瑟芬发挥了如此决定性的作用,她被授予了抵抗勋章。
Il devient commandeur de l'ordre de la Légion d'honneur et est enfin élu à l'Institut de France.
成为了光勋章的指挥官,并最终入选法兰西学院.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释