Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.
汽车不能前进。
Elle avance à toute vitesse.
她全速前进。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在前进。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的候但我仍然在前进。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.
代在前进,企业要创新。
Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.
有须收起大帆放慢速度前进。
La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.
小船被海风吹起象是在天里前进。
Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.
电影就像黑夜开出的列车般前进。
Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.
8点钟,我们启向湄公河上游前进。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站的候,地铁可以利用惯性前进。
Après l'excursion àla rivière de Daning, le bateau Katarina reprend sa route.
游览完大宁河,凯蒂号前进。
Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.
发动机运转不好, 汽车前进有颠动。
C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).
这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进。
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月的全速前进了。
Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !
我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。
Il faut être de son âge.
应该跟着代前进。
Il n'y a pas d'état statique, soit monter soit déscendre.
没有永远的平稳状态,或升或降,或前进或后退。
Prenez l’ascenseur direction Rez-de-chaussée vers les Antiquités grecques.
上电梯后下到地下室,向有希腊古物的方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez-y ! Ausssi vite que vous pourrez !
前进!最快速度前进。
De l'avant ! De l'avant ! De l'avant, et ne reculez devant rien !
“前进!前进!!不择手段地前进!!!”
En avant pour la traversée du désert.
前进穿越沙漠吧。
Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.
朝西前进,穿过山脉。
La peur, elle est nécessaire pour avancer.
恐惧是前进动力。
Les mages reprennent la route en suivant l'étoile.
三王沿着星星前进。
Les voiliers avancent uniquement poussés par la force du vent sur leurs voiles.
帆船完全依风力推动前进。
Et comme l’étoile qui guide ta route.
颗你前进星星一样。
Mais c'est le football, il faut passer à autre chose.
但这是足球,必须继续前进。
La portière se referma, la voiture continua sa route.
门关了,马车继续前进。
Après une nouvelle détonation, le Magicobus se retrouva dans Charing Cross Road.
他们沿着查林十字路隆隆前进。
La progression le long du rivage n'est pas plus simple que dans les terres.
沿海岸前进并不比在陆地上前进更简单。
On y va, il faut aller encore plus vite et plus fort.
我们需要更快、更努力地前进。
C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.
同样责任精神必须驱使我们前进。
Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.
燃烧汽车减缓了警察前进。
Jusqu’à ce que je donne un ordre différent!
停到我下命令继续前进为止!
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样平稳,在沉默中前进!
On essaie de rester focus dans notre but et d'avancer à feu flamme.
我们要专注于目标,保持前进。
Temps pendant lequel le véhicule continue à avancer.
这段时间,车辆继续前进。
Dès qu'elles avaient dépassé les balises, elles commençaient à louvoyer.
它们一过浮标,开始纡徐前进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释