有奖纠错
| 划词

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进

评价该例句:好评差评指正

Elle avance à toute vitesse.

她全速前进

评价该例句:好评差评指正

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在前进

评价该例句:好评差评指正

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫的候但我仍然在前进

评价该例句:好评差评指正

Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.

士兵冒着枪林弹雨前进

评价该例句:好评差评指正

L'avance de notre temps, les entreprises doivent innover.

代在前进,企业要创新。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.

须收起大帆放慢速度前进

评价该例句:好评差评指正

La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.

小船被海风吹起象是在天前进

评价该例句:好评差评指正

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般前进

评价该例句:好评差评指正

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启向湄公河上游前进

评价该例句:好评差评指正

Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.

到站的候,地铁可以利用惯性前进

评价该例句:好评差评指正

Après l'excursion àla rivière de Daning, le bateau Katarina reprend sa route.

游览完大宁河,凯蒂号前进

评价该例句:好评差评指正

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车前进有颠动。

评价该例句:好评差评指正

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知的新领域, 需要探索才能前进

评价该例句:好评差评指正

Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.

Rossoneri已经保持了将近四个月的全速前进了。

评价该例句:好评差评指正

Pourrait-on accélérer ? On va pas assez vite !

我们能加速(前进)吗?我们走得不够快!

评价该例句:好评差评指正

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être de son âge.

应该跟着前进

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'état statique, soit monter soit déscendre.

没有永远的平稳状态,或升或降,或前进或后退。

评价该例句:好评差评指正

Prenez l’ascenseur direction Rez-de-chaussée vers les Antiquités grecques.

上电梯后下到地下室,向有希腊古物的方向前进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Allez-y ! Ausssi vite que vous pourrez !

前进!最快速度前进

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De l'avant ! De l'avant ! De l'avant, et ne reculez devant rien !

前进前进!!不择手段地前进!!!”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

En avant pour la traversée du désert.

前进穿越沙漠吧。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.

朝西前进,穿过山脉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La peur, elle est nécessaire pour avancer.

恐惧是前进动力。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les mages reprennent la route en suivant l'étoile.

三王沿着星星前进

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les voiliers avancent uniquement poussés par la force du vent sur leurs voiles.

帆船完全依风力推动前进

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et comme l’étoile qui guide ta route.

前进星星一样。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais c'est le football, il faut passer à autre chose.

但这是足球,必须继续前进

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La portière se referma, la voiture continua sa route.

门关了,马车继续前进

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Après une nouvelle détonation, le Magicobus se retrouva dans Charing Cross Road.

他们沿着查林十字路隆隆前进

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La progression le long du rivage n'est pas plus simple que dans les terres.

沿海岸前进并不比在陆地上前进更简单。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On y va, il faut aller encore plus vite et plus fort.

我们需要更快、更努力地前进

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.

同样责任精神必须驱使我们前进

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.

燃烧汽车减缓了警察前进

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

Jusqu’à ce que je donne un ordre différent!

停到我下命令继续前进为止!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Quelle douceur, cette course dans le silence !

这样平稳,在沉默中前进

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On essaie de rester focus dans notre but et d'avancer à feu flamme.

我们要专注于目标,保持前进

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Temps pendant lequel le véhicule continue à avancer.

这段时间,车辆继续前进

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Dès qu'elles avaient dépassé les balises, elles commençaient à louvoyer.

它们一过浮标,开始纡徐前进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接