有奖纠错
| 划词

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜侬夫人)一样,原名让•安托瓦内•普瓦松杜夫人同样没有贵族血统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Selon une recherche archéologique, il y a 2000 ans, un orchestre d’une famille noble disposait de 125 instruments de musique. C’est beaucoup.

考古发现,2000多年一个贵族家里的有215件器,规模巨大。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il y a plus de deux mille cent ans, un noble souhaitait être immortel et pour arriver à ses fins, il expérimentait chaque jour de nouvelles méthodes.

2100多年,一贵族渴望长生不老,他每天研制各种

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Avec les « fédérés » , qui sont venus de toute la France, le climat de méfiance envers le roi, les anciens nobles, et les prêtres réfractaires va grandir considérablement.

随着来自法国各地的“联邦”,对国王、贵族和顽固的牧师的不信任气氛将大大增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接