有奖纠错
| 划词

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜位(曼侬夫人)名让•安托•普松的蓬巴杜夫人同没有贵族血统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你

Selon une recherche archéologique, il y a 2000 ans, un orchestre d’une famille noble disposait de 125 instruments de musique. C’est beaucoup.

考古发现,2000多年一个贵族家里乐队有215件乐器,规模巨大。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你

Il y a plus de deux mille cent ans, un noble souhaitait être immortel et pour arriver à ses fins, il expérimentait chaque jour de nouvelles méthodes.

2100多年,一贵族渴望长生不老,他每天研制各种药方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec les « fédérés » , qui sont venus de toute la France, le climat de méfiance envers le roi, les anciens nobles, et les prêtres réfractaires va grandir considérablement.

随着来自法各地”,对王、贵族和顽固牧师不信任气氛将大大增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接