La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随火车头鸣出一声惊人汽笛声,车在夜色里消失了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追车应该在2010年年底投入运行。
Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
这班车在此站不上客。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟车衔接巴黎到波尔多快车。
Le train part dans dix minutes.
车十分钟后开出。
C'est un train rapide.
这是一部快速车。
Quand est-ce que le train arrive à Changsha?
车什时候到长沙?
C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.
“没法等,”车员说。“如果您要走,就请上车吧。”
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解车时刻表。
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂车还要多长时间发车?
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相反地,继枪声是从整个车,甚至是从最前头车厢里传来。
Le paysage défile aux fenêtres du train.
风景一幅一幅不断地展现在车窗外。
Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.
电影就像黑夜开出车般前进。
Il prend le premier train pour Paris.
他乘第一班车去巴黎。
Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.
这些车既干净又没噪音,但行驶有些慢。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一疯狂无人驾驶车向被飓风摧毁大桥疾驰而过险情?
Tu vois ce convoi, qui sébranle. ?
你看那车正启动前行。
Ce train international est très confortable .
这趟国际车十分舒适 。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
车转入岔道。
Jusqu’au jardin de briques, à la Porte de Douai.
车还在继,直到砖墙花园,直到杜埃大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.
我们邀请您换乘其它列车,感谢您的理解。
Bonjour. Madame, je voudrais réserver une place dans le TGV Paris-Lyon.
您好,夫人,我想订巴黎里昂的高速列车的票。
Ce TGV comporte un service de restauration.
此TGV列车提供餐饮服务。
Entrée en gare de l'Express pour Zootopia.
开往动物城的列车即将进站。
Vous avez votre TGV à 8 h 30 demain matin.
你有明天8点半的高速列车车票。
Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.
列车很快来,查理和贝纳上节二等车厢。
Tu as vu la couleur des trames, avec les fleurs?
你看到列车的颜色吗,还带有花的图案?
Pour l'Intercités et le TER, c'est moins.
城际列车和省际列车更便宜。
A bord du train, une signalétique vous rappelle que le train est complètement non-fumeur.
登上列车,布告牌提醒您火车上是禁烟的。
L’urbanisation, mais pas seulement, la construction d’un TGV, ça artificialise les sols.
城市化不仅是建设高速列车,它让土地人工化。
Au Royaume-Uni, la canicule perturbe les voyages en train.
在英国,热浪扰乱列车旅行进程。
Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
列车的颜色,说实话,我不感兴趣。
Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.
列豪华列车“东方快车”,甚至在1883年首次穿越欧洲。
J'ai besoin des renseignements sur les trains de Niort.
我需要些关于Niort列车的情况。
Je voudrais louer de place au train de neuf heures et quart, dimanche matin.
我要定9点15分列车的座位,周日早上。
Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.
你的辱骂列车在我冷漠的轨道上运行。
Au hameau de Kholby, répondit le conducteur.
“到克比。”列车长回答说。
Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.
涨潮时分,列车将从巴黎来的旅客送到码头上。
Elle se tourna, comme pour suivre la locomotive invisible, dont le grondement se mourait.
她不由地转过头去,用眼睛目送着那渐渐消失的火车,列车的轰鸣声也渐远渐息。
Il traverse les océans comme une hirondelle traverse les airs, ou un express les continents.
它穿过海洋就像燕子掠过天空样快,或者说像特快列车穿过产陆样快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释