有奖纠错
| 划词

Le gouvernement a aidé les exciseuses à se recycler dans d'autres activités.

政府已经帮助殖器官被切割接受再培训以参与其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire est la première mettant en cause une excision pratiquée en Suisse.

这是对在瑞士实施阴蒂切割手术诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Le processus repose sur l'écrasement de certaines pièces (déformation) et le sciage d'autres.

该程序以压碎一些组件(变形塑料)及以氧气燃料或锯子切割方式销毁其他组件。

评价该例句:好评差评指正

C'est en premier lieu la personne qui procède à la mutilation qui se rend punissable.

实施切割行为人应先接受法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel de la ligne de production de coupe-fil Mo fabricants.

我公司是专业产线切割钼丝厂家。

评价该例句:好评差评指正

Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.

受过教育就不可能切割殖器官。

评价该例句:好评差评指正

Des soins spécialisés sont offerts aux femmes qui ont subi une mutilation génitale.

对于经历殖器切割手术,将为其提供专门保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带使用要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines sociétés, les mutilations génitales féminines sont un rite de passage.

子外阴切割是一些社会成年仪式。

评价该例句:好评差评指正

La pratique de la mutilation génitale des femmes se poursuit sans relâche.

切割殖器做法始终难以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

La destruction par sciage s'effectue à l'aide d'une scie stationnaire et de matériel à plasma.

切割方式进行销毁是使用固定锯子和气体等离子装备。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note la forte incidence des mutilations sexuelles féminines dans certaines régions du pays.

委员会注意到该国内一些区域切割殖器持续高发情况。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique, non seulement sanctionne la mutilation génitale, mais accorde l'asile pour cette raison.

比利时不仅惩罚切割殖器做法,而且还以该理由给予庇护。

评价该例句:好评差评指正

Le droit norvégien réprime toutes formes de mutilations génitales des filles et des femmes.

根据挪威法律,12 一切形式切割和妇殖器行为都应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 millions de filles sont exposées au risque de mutilation génitale chaque année.

每年约有300万孩面临切割殖器风险。

评价该例句:好评差评指正

Cela a conduit 350 individus à abandonner leur ancien métier.

因此,有350人决定放弃切割殖器做法。

评价该例句:好评差评指正

Quelques calculs et heures de DAO plus tard, les plans sont réalisés et les fichiers de découpe créés.

一些计算和CAD小时后,计划进展和切割创建文件。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la sensibilisation a entraîné un fléchissement de cette pratique.

防止切割殖器宣传活动总体效果是,被切割殖器童人数有所减少。

评价该例句:好评差评指正

La collecte systématique de données sur les mutilations génitales féminines reste compliquée.

有系统地收集关于切割殖器数据,这仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique n'a pas de valeur clinique. Elle n'est sanctionnée par aucune religion.

切割殖器做法没有临床价值,也不为任何宗教所认可。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les os portent d'ailleurs des traces de découpe avec des outils en silex.

骨头上也有用燧工具切割痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La gorge, c'est cette partie ; le couteau, c'est l'objet qu'on utilise pour couper.

脖子是这里部位;刀是用来切割工具。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont d'immenses pierres de 4 à 8m de hauteur, taillées à la main.

这些都是手工切割,高4到8米。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une partie de la nébuleuse et c'est ce qu'on voit la formes découpées.

这就是我们看到星云一部分呈现出被切割状态。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est... Un objet tranchant, c'est quelque chose qui va permettre de couper.

就是说… … 锋利物体,是指可以用来切割东西。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On obtient alors des flans avec un contour râpeux et surtout bien gras.

切割出来坯料轮廓粗,满是油污。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Très belle coupe sur le gâteau de choux.

卷心菜切割非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Ensuite je vais prendre la mie avec l'emporte-pièce rond.

然后,我将使用圆形餐点切割切割出面包中心部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour le découpage, la façon de couper la nourriture : en tranches, en morceaux.

表示划分,切割食物方式:切片,切块。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

On dirait qu'elle était tournée, fraisée.

看起来像是旋转切割,或者说是剖开

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

En réalité, je lance les corps que je découpe.

实际上,我扔掉了我切割尸体。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant, découpez le long des lignes que vous avez tracées.

现在沿着你绘制线切割开。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour la taille, on parle de proportions.

对于切割,我们讲是比例。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une roche tendre pour la coupe, mais assez solide pour la construction.

- 适合切割软岩,但强度足以用于建筑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao devina que la partie permettant la rotation du moteur avait été tranchée.

他知道,这是发动机转动部分被切割后发出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est du bois que j'ai coupé sur à peu près 100 m linéaires.

- 这是我在大约 100 延米上切割木材。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ces deux composants sont obtenus en frappant et en découpant un fil de laiton.

这两个部件是通过敲击和切割黄铜丝获得

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Prends ensuite tes ciseaux et découpe trois bandes de même taille de papier crépon.

拿你剪刀,并切割三条相同尺寸绉纸。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut aussi une tige rigide taillée dans un bois un peu plus dur et un objet comme celui-ci.

还需要一个从稍硬木材中切割出来坚硬杆子,还有像这样东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il eut l'impression qu'une eau glacée se déversait dans sa poitrine et lui déchirait les entrailles.

好像冰冻水从他胸中升了起来,切割着他内脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接