有奖纠错
| 划词

A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

结尾处删去(a)(g)之后案文。

评价该例句:好评差评指正

Alinéa e) - Donner tous renseignements pertinents sur l'application des conventions, protocoles et résolutions visés à cet alinéa.

——请提供一切有关资料说明本提到各项公约、议定书和决议情况。

评价该例句:好评差评指正

Renommer les anciens sous-paragraphes ii) à vi) en conséquence.

将现有()(六)相应地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures mises en place pour interdire les activités énumérées dans cet alinéa?

贵国有哪些措施禁止本活动?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour coopérer dans les domaines visés à cet alinéa?

贵国采取了那些步骤在本所示领域作?

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a), ajouter après « régionaux » le mot « interrégionaux ».

将(a)第一句“支持并加强区域和次区域作框架”改成“支持并加强区域、区域间和次区域作框架”。

评价该例句:好评差评指正

11 L'alinéa g) de l'article 2 de la résolution vise notamment les contrôles aux frontières.

11. 决议第2(g)内容包括边界管制。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'alinéa e), insérer les mots « Utilité des ».

将(e)末尾“数目”改为“效用”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a), insérer le mot « métadonnées » avant le mot « connexes ».

在(a)“数据”之后加上“及相应数据”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa e), insérer les mots « et d'analyser » près le mot « produire ».

在(e)“定期制作”之后加上“并分析”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa b), après le mot « population », insérer les mots « aux fins du développement ».

在(b)“政策”之前加上“发展”。

评价该例句:好评差评指正

Il est très important de conserver la dernière phrase de l'alinéa 4.

代表团认为,保留第4最后一句极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada peut accepter les autres propositions relatives à l'alinéa 4.

加拿大可接受关于第4其他建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon s'associe aux délégations qui ont appuyé l'alinéa 7.

日本同意表示支持第7代表团意见。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants.

删去该,后面落重新编号。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, je souscris pleinement à cette partie de l'alinéa D) du point 3 du dispositif.

因此,我完全支持执部分第3(D)此部分内容。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa a), après le mot « données » insérer les mots « et métadonnées ».

在(a)“数据”之后加上“及相应数据”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa e), après les mots « produire régulièrement » insérer les mots « et analyser ».

在(e)“定期制作”之后加上“并分析”。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa b), après « en matière de population », ajouter les mots « pour le développement, ».

在(b)“政策”之前加上“发展”。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a exprimé son intérêt pour la recommandation formulée à l'alinéa 22 du paragraphe 100.

该组织对第100第22建议表示兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fileté, fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maître Cruchot, le président Cruchot, l’abbé Cruchot, aidés par leurs adhérents, surent empêcher la vente par petits lots.

克罗旭公证人,克罗旭所长,克罗旭神甫,再加上他们,居出售意思打消了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

另一方面,商代发明了一种俗称反铸铁铸造工艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接