有奖纠错
| 划词

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

你忘了护照。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?

您好,先生,请您的证件好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.

我永远不会这个小孩的照片,我永远不会让这个小孩在媒体前曝光。

评价该例句:好评差评指正

Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.

准备好车给查员。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请您的护照、报关单和健康申报单。

评价该例句:好评差评指正

Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.

每个选民选民证才能投

评价该例句:好评差评指正

Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.

您应当证据,证明您确实付了这笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.

他们没有逮捕状,也没有说明逮捕他的原因。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还与案件问题相关的任何其他材料。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est procédé à la contrainte par corps que sur mandat judiciaire.

只有逮捕证后才能依拘押令执行逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir livraison, le destinataire doit produire un document d'identification approprié.

作为交货的先决条件,收货人适当身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'intéressé lui-même a fourni à la Commission la preuve qu'il est membre des FDP.

最后,这名男子本人委员会证据,证明他是人民保卫部队成员。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé l'asile le même jour et a présenté un vrai passeport aux autorités suédoises.

当天他瑞典当局提了庇护申请并了真护照。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a été prié de fournir les originaux, mais il ne l'a pas fait.

要求索赔人原始证明,但索赔人未这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes effectuant le transport doivent également présenter des permis de transport.

这些人也运输许可证。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat ou autre décision n'a été montré pendant l'arrestation.

逮捕过程中未任何逮捕状或法院其他命令。

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe. La présentation de l'arme peut être demandée si l'autorité compétente l'estime utile.

特别条款 由主管机关裁量决定申请人是否有火器。

评价该例句:好评差评指正

Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.

随同商品特定的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la demande, l'intéressé doit présenter une pièce d'identité.

申领人在提申请时,某种身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une preuve de réel préjudice corporel ou une constatation sufffisante de ce préjudice.

对人身健康造成实际伤害或合乎情理地对这种伤害感到恐惧的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Monsieur, votre billet s'il vous plait !

先生,请车票!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand ils entrent dans le restaurant universitaire, les étudiants doivent montrer leur carte d’étudiant.

当他们进入大学食堂,学生们必须学生卡。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

On doit laisser son sac à l’entrée et il faut montrer sa carte.

在入口处要放下包,并卡片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...

嗯,...份身份证明,填下表。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Il faudra tout de même une pour faire plus de 100 kilomètres.

但当人们行超过100公里时,仍然需要个证明。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Votre carte de séjour, s’il vous plaît.

。清居留证。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le contrôleur ! Il ne vous a même pas demande votre billet !

查票员!他都没让车票!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et votre permis de conduire s'il vous plaît ?

驾驶证,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?

我可以帮向总台护照吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Montre ton permis de conduire puis pointe vers toi, mes lunnettes vont te reconnaitre là.

驾照,然后指着自己,我眼镜会认你那里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.

朗贝尔了通行证,中士给他指指塔鲁办公室。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Contrôle de police, votre MANGA s'il vous plaît.

警察检查时,请“MANGA”。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.

他们向个卫兵证件,卫兵仔细端详了很久才放他们通过。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, si vous me montrez certain mouchoir brodé.

“是,如果向我某条绣花手绢。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En plus, vous n'avez même pas montré votre passe sanitaire.

此外,你连健康证都没

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.

不过,目前还是需要护照原件。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre carte d'étudiant, s'il vous plaît.

学生证。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Madame, votre passeport, s'il vous plaît.

夫人,请护照。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Votre passeport, s'il vous plait, Madame.

女士,请护照。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Votre passeport, s'il vous plait. Mademoiselle.

护照,小姐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接