有奖纠错
| 划词

La question de l'administration conjointe est examinée ci-après.

下文将讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens sont gérés d'un commun accord.

而这些财产由双方

评价该例句:好评差评指正

La propriété acquise pendant le mariage est administrée conjointement.

婚姻期间获得的财产

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des acquêts est administrée conjointement par les deux époux.

共有的新获财产由配偶双方

评价该例句:好评差评指正

La Banque interaméricaine de développement encourageait également la gestion conjointe ou l'autogestion de projets.

发银行鼓励对项目的自我

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints gèrent les biens communs et en disposent ensemble, d'un commun accord.

财产由配偶双方经协议处置。

评价该例句:好评差评指正

En Suède, la fixation des salaires est faite par l'employé et les organisations patronales.

在瑞典,雇员雇主组织薪酬的定位。

评价该例句:好评差评指正

Nous expérimentons des programmes de cogestion communautaire.

我们正在试验性地执行社区制度。

评价该例句:好评差评指正

Le projet sera géré par le Ministère des finances en coopération avec le comité directeur.

这个项目将由财政部与一个指导委员会

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints administrent les biens communs et ils en disposent réciproquement et par consentement mutuel.

配偶双方在相互意的情况下处置财产。

评价该例句:好评差评指正

Prenons soin de notre pays ensemble.

让我们这个国家。

评价该例句:好评差评指正

En nommant le même représentant de l'insolvabilité pour chaque société, on faciliterait leur administration conjointe.

为每个公司指定样的破产代表将有助于它们的

评价该例句:好评差评指正

Cette solution n'exclut pas la possibilité d'un certain degré de gestion commune des archives.

这并不排除在某种程度上对档案进行的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est gérée conjointement par un Congolais, Jean-Pierre Singo, et un Belge, Jean-Pierre Gilson.

CO-ZA Airways由刚果人Jean Pierre Singo比利时人Jean-Pierre Gilson

评价该例句:好评差评指正

Le programme de Terre des hommes à Kolkata (Inde) est géré en partenariat avec l'ONG Sanlaap.

地球社在印度Kolkata的设施方案与非政府组织Sanlaap

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de gestion commune des forêts sont à cet égard prometteurs.

林业系统在这方面有很大前景。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait ressortir que la société civile peut et doit influer sur les décisions des autorités locales.

她说明了该市正在发展的一个模式。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de l'ONUDI à la gestion commune des bâtiments a légèrement augmenté de 7 130 euros.

I.6. 工发组织房舍分摊款略微上升了7 130欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il met d'autre part en place un mécanisme de cogestion nationale du Programme national d'aide alimentaire (PRONAA).

此外,它还确定了国家粮食援助方案(PRONAA)的机制。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, des propriétaires terriens se sont constitués en coopérative pour gérer en commun leurs terres forestières.

根据这种安排,少部分土地拥有者组建合作社,林地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Ils continueront toutefois à travailler ensemble au sein de leur fondation qui lutte contre la pauvreté et les maladies.

然而,他们将继续管理基金会的工作,为抗击贫困和疾病而

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Pour le cogérant du lieu, l'appellation " camping" devrait être protégée.

- 对于该地点的管理者,应保护名称“营地”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a chacun sur les dix axes quatre axes en gestion et il y en a deux qu'on laisse au centre et qu'on fait tous les deux.

我们每人分管四条线,管理两条线。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20146月合集

Le Pirée, qui est le plus grand port de Grèce, est géré conjointement par le géant étatique chinois de la navigation COSCO et l'autorité portuaire grecque pour un bail de 35 ans signé en 2009.

比雷埃夫斯是希腊最大的港口,由中运巨头中远集团和希腊港务局管理,于2009签署了一份为期35的租约。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20158月合集

" Il faut qu'un signal très fort soit envoyé ici à Calais qu'on ne peut pas passer la frontière que nous gérons en commun, dans le cadre d'une coopération absolument exemplaire entre nos deux pays" , a déclaré Bernard Cazeneuve.

" 在加来这里必须发出一个非常强烈的信号,即我们不能在我们两之间绝对模范的合作框架内越过我们管理的边界," 伯纳德·卡泽纳夫说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接