Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不判决,他决定向法庭提出上诉。
Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法官,他必须。
Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.
让我们放下架子,去陪伴着其他国家步入政治吧。
Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.
我们原则用心做事,诚实待人,交易。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,,正作为经营理念。
Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.
当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求分赃。
Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取资金被地重新分配。
Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.
还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有竞争精神。
L 'But, intégrité, équité, la qualité de service.
诚信,,品质,服务.
Un marché équitable et impartial des marchés à vous!
正市场欢迎你来采购!
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不改革而积极活动。
La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.
本以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可这次她太不了。
Je ne suis entreprise basée sur "équitable et de bonne foi" base.
我做生意以“诚信”为基本原则。
Il a remporté la victoire et ce n'est que justice.
他取得了胜利,这非常。
Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.
本织工作人员应尽快享有这一和效率更高系统。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
一个无管辖权、明显不正和不法院判处了Abbassi Madani徒刑。
5 L'auteur affirme que le procès concernant l'action en protection de l'enfant a été inéquitable.
5 提交人称,儿童保护案件听证不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!
我没有看到过你钱包!这不公平,你总是责怪我!
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并不公平 尤其人物。
Il est injuste de mourir si jeune.
还如此年轻就死了,这真不公平。
Ce n’est pas très juste non plus.
这也不是十分公平。”
C'est pas juste, je ne veux plus jouer!
这不公平,我不想再玩了!
C'est par notre travail et notre engagement que nous bâtirons une société plus juste.
通过我们工和行动,我们将建设一个更加公平社会。
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,这确是一项不公平税收制度。
La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.
65 岁退休,是绝、法忍受不公平,马克龙先生。
Mais comme il y a une justice, ça nous arrive aussi à nous avec l’anglais.
但是由于公平存在,我们在英语时,也会发生这样情况。
C’est vraiment pas juste. Comment faire pour qu’elle me remarque?
真是太不公平了。我该怎么做才能让她注意到我呢?
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党原则是抗社会不公平现象以及特权现象。
La vie est injuste mais ça dépend pour qui.
生活并不公平 但也看谁。
Alors là, c'est pas juste, c'est pas juste, c'est pas juste!
这,不公平,不公平,不公平!
Le résultat parait juste à Émilie. Moins à Albert et aux autres candidats.
投票结果Émilie来似乎很公平。但是Albert以及其候选人来,却没有那么公平。
Le bâton de l'équité et de la miséricorde.
公平与仁慈之杖。
Comme je suis bon joueur, je n'hésiterai pas à leur donner quelques conseils.
为一个公平竞争者,我也会给们一些建议。
Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?
为什么老天爷我那么不公平?
Appliquer la loi et prendre la décision la plus juste possible.
运用法律并尽可能做出公平决定。
Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.
为了履行这一职责,必须按照其公平价值获得报酬。
C'est pas juste qui est arrivé !
这样不公平!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释