有奖纠错
| 划词

Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.

现在你是公务员身份了。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens veulent devenir un fonctionnaire.

越来越多的人想成为公务员。

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员提供多笔担保贷款。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est fonctionnaire,il travaille dans le domaine de l'environnement.

我的父亲是公务员,他在环保领域作。

评价该例句:好评差评指正

La FICSA collaborera à cette fin avec la CFPI et les organisations responsables.

公务员协联将就此与公务员会和负责的组织合作。

评价该例句:好评差评指正

A.4 L'immunité dont jouissent les fonctionnaires ne couvre que leurs fonctions officielles.

A.4. 作人员的公务豁免仅适公务

评价该例句:好评差评指正

À quelle autre fonction publique dans le monde essayons-nous de comparer celle de l'ONU?

我们在把联合国公务同世界上哪一种公务相比较?

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement entretient de nombreux fonctionnaires.

政府供养许多公务员。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour 39 % de tous les fonctionnaires du pays sont des femmes.

到目前为止,女性公务员的人数占老挝所有公务员人数的39%。

评价该例句:好评差评指正

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.

我父亲过去是公务员而我母亲也是什麽都不做。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires sont libres d'adhérer à un syndicat.

公务员可以自由参加会。

评价该例句:好评差评指正

Des poursuites pénales peuvent également être engagées contre un fonctionnaire ayant manqué à ses obligations.

例如对违反公务员职责的行为,也可以对应负责任的公务员提起刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est l'idéal du fonctionnaire.

此人为公务员的典范。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des cadres de la fonction publique et des fonctionnaires gouvernementaux sont également restreints.

管理岗位的公务员和代表国家行职务行为的公务员的权利也受到限

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de femmes dans la fonction publique.

担任公务员职务的妇女很少。

评价该例句:好评差评指正

Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.

公务员行为守则已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devait encore régler des arriérés de salaires aux fonctionnaires.

政府仍拖欠公务员的资。

评价该例句:好评差评指正

Le service public est un élément fondamental pour la bonne gouvernance.

公务部门是实行良政的基础。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-huit voyages devraient être effectués au total.

预期共需执行48次公务旅行。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le SIPEU est affilié à Public Services International.

雇联为国际公务员协会的成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Tu es touriste ou tu es là pour affaires ?

你来巴黎旅游还是办

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后来成了,嗯... 员,额,算员吧,正式的,教育顾问。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.

他要取消50万个员职位。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez un passeport officiel ou un passeport ordinaire ?

您的护照是护照还是普通护照?

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

On n'est pas obligé d'être fonctionnaire pour être enseignant.

你不一定要成为员才能成为一名教师。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et continuant d'y penser, le docteur trouvait à l'employé un air de petit mystère.

大夫想到这里,现这位员的样子有点神秘。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.

这些贡品使得法庭、军队、员或工匠得以维持。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les tâches et compétences de ces fonctionnaires n’ont en réalité rien à voir.

但是这些员的任和技能在实际上没什么可看的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre billet. Vous pouvez enregistrer immédiatement au comptoir Classe Affaires.

这是您的机票。您可以马上到口办理行李托运手续。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

Objectif : reprendre les négociations interrompues avec Michel Sapin, le ministre de la fonction publique.

目的是继续与部长米歇尔萨班进行中止的谈判。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

Je ne veux pas supprimer des fonctionnaires, je vous rassure.

我不想开除员,我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.

他是高级员,在蓬皮杜统的支持下,于1967年当选为科雷兹省议会议员。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.

每当有人招呼他们履行某项难以预测的,他们便情不自禁地出接二连三的颤抖。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un énarque, c'est quelqu'un qui est diplômé de l'ENA, une école qui forme les hauts fonctionnaires.

énarque是指毕业巴黎立行政学院的人,这是一所培养高级员的学校。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais toi tais toi ! Enfin excuse moi je te coupe mais toi tu es fonctionnaire !

你给我闭嘴! 对不起,我打断了你,但你是一名员!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

家呈现一种干涉主义和集中领导的态势,在那里员仅代表了四分之一的人民。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Une partie des fonctionnaires, une partie des enseignants sont fonctionnaires.

有些是员,有些老师是员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les fonctionnaires de l'époque, très prudents, communiquent peu aux journalistes, et au grand public en général.

当时的员非常谨慎,很少与记者和公众,交流。

评价该例句:好评差评指正
2017法统大选 辩论及演讲合集

Je propose dans la fonction publique d'État 37 heures.

我建议在员系统中工作37小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ceux des fonctionnaires progressent de 2,5 % en moyenne.

员平均增长2.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接