有奖纠错
| 划词

La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.

公司在日益激烈国际环境中逐渐壮大。

评价该例句:好评差评指正

Cette éventualité apporte un nouvel élément au débat sur la présence syrienne dans le pays, débat qu'elle contribue à alimenter.

性成为关于叙利亚在黎巴嫩存在问题辩论一部分,并辩论更加激烈

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix par la voie militaire et les accords de paix politiques mettent fin - ou en tout cas le devraient - aux conflits.

军事维和人员和政治和平协定——或应——激烈结束。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette sous-région, la prolifération illicite des armes légères a alimenté les conflits et porté atteinte aux efforts que nous faisons assidûment pour créer la base d'une paix, d'une sécurité et d'une stabilité durables.

在西非次区域,小武器和轻武器非法扩散益发激烈,而且损害了我们为持久和平、安全和稳定创造基础艰辛努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ladmirault, Ladogien, ladre, ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Dès lors, Étienne chevauchait sa question favorite, l’attribution des instruments de travail à la collectivité, ainsi qu’il le répétait en une phrase, dont la barbarie le grattait délicieusement.

于是,艾蒂安转到他最喜欢的话题上来,工具归集体所有,这句话的激烈意味使他感到非常得意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lagerstroemia, lagg, laggar, Lagny, lagomorphe, Lagomorphes, lagon, lagonite, lagopède, lagophtalmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接