L'allocation est structurée de telle sorte que les demandeurs les plus gravement atteints reçoivent davantage.
津贴按档次划分,严重伤的索赔能够领取更的津贴。
Au cours de cet incident, trois policiers géorgiens ont été blessés, dont l'un grièvement.
结果三名警察伤,其中一重伤。
Deux bombardements par l'aviation philippine ont blessé sept enfants.
菲律宾空军的两次空中轰炸7名儿童伤。
Elles ont fait plus de 4 000 blessés et déplacé environ un million de personnes.
这些攻击行为造成4000伤,100万无家可归。
Un système occulte de discrimination fondée sur la situation socioéconomique vient encore aggraver cette vulnérabilité.
基于社会经济地位的内在歧视,更加易伤害。
Nous devons autonomiser les femmes et les filles pour les rendre moins vulnérables.
我必需赋予妇女和女童权,她不容易伤害。
Il est très important que des groupes vulnérables, comme les femmes, prennent part aux décisions.
诸如妇女等易伤害团体参与决策进程极为重要。
Les enfants participant à de telles manifestations courent souvent le risque d'être blessés ou tués.
让儿童参加那些行动往往冒着伤或被杀的危险。
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours
它像甜蜜的奸细一样, 天天我疲惫又伤.
En outre, des milliers ont été blessés, souvent grièvement et de manière permanente, par les forces d'occupation.
占领军数千伤,其中许伤势严重,终身致残。
Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.
这次凶残攻击行动杀害了一名教师,数名儿童伤,其中两重伤。
Les forces d'occupation israéliennes n'ont pas tué moins de 250 Palestiniens, et en ont blessé des quantités d'autres.
以色列占领部队已杀害250名巴勒斯坦并数十伤。
Ces actions ont coûté la vie à des civils innocents, dont des enfants, et ont blessé de nombreuses personnes.
这些行动造成了无辜平民的死亡,包括儿童的死亡,很伤。
Toutefois, leur impact économique immédiat aggrave la situation de pauvreté des groupes les plus vulnérables de la société.
然而,这一间接的影响社会中最易伤害群体的贫穷程度进一步加重。
Au cours des derniers mois, les mines ont fait plus de 50 morts et des centaines de blessés et de mutilés.
最近几个月,地雷炸死了50,数百伤,截肢。
Ces attaques ont tué deux femmes et un jeune homme, et fait plusieurs blessés, dont une fillette de 2 ans.
这些袭击致死两名妇女和一名年轻男子,并其几个伤,包括一个两岁的女孩。
Ses effets néfastes ont frappé de façon disproportionnée les nations et les couches de la société marginalisées et les plus vulnérables.
全球化的不利影响最易伤害和处于边缘地位的各国和社会中的各阶层害最深。
Pendant ce temps, les colons se seraient rassemblés aux abords du village et auraient agressé plusieurs personnes, blessant l'une d'entre elles.
还说,定居者聚集在该村庄附近,袭击了几名居民,1伤。
Ces roquettes ont tué de nombreuses personnes, y compris de jeunes enfants, ont blessé de nombreux civils et causé des dégâts importants.
这些火箭已无数丧生,其中包括幼儿,并许平民伤,造成极大破坏。
Cette attaque, qui a fait 50 blessés, a également fortement endommagé les infrastructures et provoqué terreur et panique parmi la population civile.
此次攻击至少50伤,另外还严重破坏了这些地区的基础设施,惊吓众平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut être une chose qui peut créer une blessure ou qui peut tout simplement nous tuer.
它使们受伤,或者杀害们。
En juin 2017, il avait blessé 4 personnes parmi le personnel, dont une grièvement.
2017年6月,他使4受伤,其中1人伤势严重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释