有奖纠错
| 划词

En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.

在法国,58名全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同行。

评价该例句:好评差评指正

Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.

统、副统、和参均由民直

评价该例句:好评差评指正

Huit des nouveaux représentants étaient des femmes, soit 12,5 % des membres de la chambre basse.

新当中有八名是妇,占数的12.5%。

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire d'obtenir 50 % des voix pour être élu président, sénateur ou député.

统、参需要50%的票才能当

评价该例句:好评差评指正

Ce séminaire a réuni des femmes sénateurs et députés et des représentantes d'organisations non gouvernementales.

许多和非政府组织代表参加了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires étrangères de l'Irlande, Brian Cowen, présidait la séance.

爱尔兰外交部长布赖恩·考恩主持了会

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'assemblée compte 40 membres, qui sont tous élus.

共有四十名,全部经举产生。

评价该例句:好评差评指正

Chaque représentant représente une seule circonscription au Congrès.

每一名代表一个举区。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes occupent quatre sièges de sénateur et deux sièges de député.

四名参和两名性。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de députés élus est proportionnel à la population.

按人口比例举产生。

评价该例句:好评差评指正

Chaque unité fédérative élit de huit à 70 députés au maximum.

每一联邦单位至少8名、至多70名

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, au total, 513 députés sont élus pour un mandat de quatre ans.

今天,所有513名,任期四年。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants sont élus dans leurs circonscriptions respectives pour un mandat de six ans.

举,任期6年。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de représentants de chaque comté est égal au nombre de circonscriptions du comté.

每州的人数与民人数相当。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des sénateurs est de huit ans, celui des députés de quatre ans.

任期8年,任期4年。

评价该例句:好评差评指正

Les sièges de député ainsi alloués s'ajoutent au nombre total habituel de sièges à la Chambre des députés.

以此种方式分配的席位是众院固定席位数之外的。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont un régime parlementaire.

会分众院和参院,众院由40名直举产生的组成,任期5年。

评价该例句:好评差评指正

La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants.

任期四年,任期两年。

评价该例句:好评差评指正

Un juge ne peut siéger ni comme sénateur ni comme député dans les organes représentatifs du pouvoir.

法官不能成为国家代表机关的参

评价该例句:好评差评指正

La durée du mandat est de quatre ans pour les sénateurs et de deux ans pour les représentants.

任期四年,任期两年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les députés vont discuter les propositions de lois.

众议们在这里讨论法律的相关建议。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议由全体公民在议会选举期间直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.

6月11号、6月18号议会选举时,法国人将选举众议

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会由两个议会:众议院及众议、参议院及参议

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Par exemple un projet de loi est d'abord examiné par les sénateurs puis par les députés de l'assemblée nationale.

法案先由参议审查,然后由众议审查。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.

还有议会下院——国民议会,它由众议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Barack Obama a d'ailleurs demandé aux représentants et aux sénateurs de préserver les classes moyennes.

巴拉克奥巴马还要求众议和参议保护中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À l'origine de cette mesure, qui sera soumise au vote des députés en décembre, l'ancienne ministre de l'Écologie Delphine Batho.

该措施将于12月提交众议表决,措施来源于前生态部长德尔芬·巴索(Delphine Batho)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Députés et sénateurs devront ensuite se mettre d'accord.

然后众议和参议必须同意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Mais devant la certitude d’un rejet des députés, Theresa May a finalement repoussé ce vote.

但面对众议拒绝的确定性,特蕾莎·梅最终否决了这次投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Les électeurs doivent choisir leurs députés et sénateurs, leur futur président mais également leurs maires.

CP:选民必须选择他们的众议和参议,他们未来的总统, 还有他们的市长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

7 députés et 7 sénateurs, une ambition pour l'exécutif.

7名众议和7名参议,行政部门的雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Députés et sénateurs se sont en effet mis d'accord hier pour plafonner les réductions.

众议和参议昨天确实同意限制削减。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les députés et sénateurs de la commission mixte paritaire ont trouvé un compromis.

联合委会的众议和参议找到了折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

7 députés et 7 sénateurs réunis en commission mixte paritaire.

7 名众议和 7 名参议个联合委会。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

S'il y a accord ce soir entre députés et sénateurs en Commission mixte paritaire.

如果今晚联合委会的众议和参议之间达协议。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Les députés devaient voter le 18 juin, il restait une semaine de débat.

众议们本应在 6 月 18 投票,还剩下周的辩论时间。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Sept députés et sept sénateurs vont chercher un compromis.

七名众议和七名参议将寻求妥协。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Il faut que les sénateurs et les députés se mettent d'accord sur le même texte de loi avant de le voter.

在投票之前,参议众议必须就同项法案达致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La députée démocrate du Missouri, C. Bush, les larmes aux yeux, vient exprimer aussi sa colère.

来自密苏里州的民主党众议,C. Bush 眼中含着泪水,也来表达了她的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接