有奖纠错
| 划词

En raillant Dominique Strauss-Kahn et son goût supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.

在取笑卡恩和他可能对女人过度的渴求的同时,这个谐星也为他将除埋下了伏笔

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion de 13 organisations humanitaires qui assuraient ces services dans le pays a ouvert la voie à un énorme drame collectif dans lequel on a délibérément abandonné ces personnes.

驱逐13家在该国提供服务的人道组织导致很多人被故意抛弃,从为一场巨大的集体悲剧打下了伏笔

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, dans le cadre de la mission de maintien de la paix actuelle, de vastes possibilités existent pour semer les graines d'une phase de consolidation de la paix durable.

最后,在目前的维持和平任务中,有大量的为可持续建设和平阶段埋下伏笔

评价该例句:好评差评指正

Quand les États-Unis ont compris qu'ainsi ils n'auraient plus la possibilité d'envahir et d'occuper l'Iraq, ils ont empêché les inspecteurs d'y retourner et ont commencé à discuter d'un projet de résolution pour préparer le terrain à une autre guerre, une résolution qu'il serait difficile de mettre en oeuvre et qui ouvre ainsi la voie à une agression contre l'Iraq.

当美国意识到它失去入侵并占领伊拉克时,便阻止检查人员返回伊拉克并始讨论一份决议草案,以为另一场战争准备根据;此决议难以实施,从也就为入侵伊拉克打下伏笔

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接