Ce livre l'a beaucoup ennuyé.
这本书使他感到很乏味。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了场这么乏味的报告啊?
Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.
这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感到人生乏味.
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.
我必须说,这是调乏味的工作。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有人曾对我说,关于东帝汶的会议已变得分乏味。
Après presque une décennie de débats, les paramètres de ce débat sont d'une familiarité lassante.
经过的辩论,这场辩论的有关限制因素已是令人乏味地熟悉。
Le déminage s'est avéré l'affaire la plus coûteuse et fastidieuse.
已证明扫清地雷是件最调乏味又最耗资金的事。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成本书,我愿是最乏味的本,因为我想在书架上睡大觉。
Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.
(我亲爱的鸵鸟: 看不到你,我过得像猪样,太乏味了。
Cependant, le 20ème siècle à la fin des années 80, Louis Vuitton dans un processus co?teux, fastidieux dilemme.
但是,到了20世纪80代末,路易威登陷入了价格昂贵、调乏味的窘境。
Pourtant, musées, théâtres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.
然而,博物馆,剧院,文化中心,音乐厅对于富有智慧的青少来说有点乏味。
Les citer tous serait d'ailleurs fastidieux.
要罗列所有这些冲突将是件乏味的事。
Il une sécheresse du style.
他文笔乏味。
C'est écrit bien sèchement.
这个写得分枯燥乏味。
Comme l'a montré notre expérience, ce processus sera non seulement fastidieux, mais aussi difficile sur le plan politique.
我们的经验表明,这些工作将不仅调乏味,而且有政治困难。
La perspective différente que les femmes peuvent apporter continuera d'être ignorée et le monde en sera grandement appauvri.
于是,妇女可提供的其他观点就会继续被忽视,世界会贫穷乏味得多。
Le plan à moyen terme a donc toujours été un document volumineux et difficile à lire et à assimiler.
而且,中期计划传统上文件很长,阅读和理解乏味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À leurs yeux, c’était une vieille antiquité achetée plus de vingt mille yuans.
在他眼里,个两万多元买来乏味老古董。
C'est monotone et triste.Je préfère mon appartement ici.
单调又乏味。喜在这里公寓。
Moi, je les trouve un peu fades.
觉得它有点乏味。
Que m’importent les hommes et leurs plates simagrées ?
些人和他庸俗乏味装腔作势,与何干?
En vérité, ces journaux deviennent de plus en plus assommants.
“这些报纸真天比天地乏味。”
Peut-être les choses te semblent-elles plutôt mornes ou répétitives.
也许事情对你来说似乎有点乏味或单调。
Ni moi ni personne en Italie n’a pu se plaire à toutes ces tristes extravagances.
不用说,全意大利也没有人喜这种沉闷乏味,无理取闹作品。
Connaissez-vous quelque chose de plus insipide ?
“您还知道比这更乏味事吗?
Elle leur ôtait la fadeur par la prononciation.
因而她语言乏味,发音也很奇特。
Timbrée. Terne. Sapée comme un sac.
疯癫。乏味。穿像个袋子样。
C'est enfin un sentiment et ce qui l'inspire la poésie d'une rencontre, il s'oppose alors au prosaïsme.
诗归根结底情感碰撞与激发,与平淡乏味叙述相区别。
Comment ! s’écria Morcerf, vous allez donc descendre à l’hôtel ? Ce sera fort maussade pour vous, cela.
“什么!”马尔塞夫大声叫道。“么说您还要去住旅馆了,未免太乏味了吧。”
Le voyage reprend sa monotone uniformité, que je ne tiens pas à rompre au prix des dangers d’hier.
航行又变得眼前几天同样单调乏味,但与其象昨天样经历么大危险,情愿保持目前样子。
On ne voyait rien, mais on sentait la froideur hostile de l’eau et l’odeur fade des pierres mouillées.
什么也看不见,但能感到水含有敌意冷气和乏味石头潮气。
Certains avaient même l'air de se comporter en dilettantes, comme s'ils n'effectuaient là qu'un insipide travail de routine.
甚至看上去有些懒洋洋,像在从事件平淡乏味工作。
C'était un travail fastidieux qui obligeait à consulter sans cesse des éphémérides et à calculer des angles compliqués.
这项枯燥乏味工作,需要计算许多烦琐时间和角度。
Alors, je sais que noter du vocabulaire dans un cahier quand on regarde une série, c'est un peu fastidieux.
知道看剧时候在笔记本上,记单词有点乏味。
C'est le discours le plus ennuyeux que j'aie jamais entendu et pourtant, moi, j'ai grandi avec Percy.
“这大概听到过最枯燥乏味讲话了,而还在珀西身边长大呢。”
Elles adorent les chiffres: ça leur plaira. Mais ne perdez pas votre temps à ce pensum.
这样会使他很高兴,因为他非常喜数目字。可你无须浪费时间去做这种乏味连篇累牍演算。
On comprendra ce qu'il peut y avoir d'inconfortable dans la mort, même moderne, lorsqu'elle survient ainsi dans un lieu sec.
大家即将明白,当死亡猝然来到个乏味地方,人在死亡时,甚至在现代生活条件下死亡时,可能会有怎样难受感觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释