Il y a eu entre eux un léger désaccord.
他们之间微微有点不和。
Ce genre d'encre a une couleur entre le noir et le violet.
这种墨水颜色在黑色和紫色之间。
Notre relation avance pas à pas.
我们之间关进展。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
巴黎和北京之间每周有22班航班。
C'est une querelle d'amoureux.
这是恋人之间争吵。
Il fait des allées et venues entre les bureaux.
他在办公室之间往往。
Il s'entremet entre deux personnes.
他在两人之间进行调。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一道阻碍着他们相互理沟。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我们之间没有力量对峙,我们之间只有共同利益。
8-20, la longueur de 100-300 bar entre la transmission axial.
8-20之间,长度100-300之间棒料轴向输送。
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我们应该好好决邻里之间不和,跟邻居之间相处融洽。
Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.
这部电影展示了两个男人之间肝胆相照——警察和杀手之间。
Il y a entre eux de l'émulation.
他们之间有竞争。
Il y a du tirage entre eux .
他们之间有些摩擦。
Il n'y a plus de désir entre eux.
他们之间不再有欲望。
Il y a du jour entre ces planches.
这些板之间有空隙。
Les malentendus sont nombreux entre eux .
他们之间很多不和。
Du dit au fait il y a un grand trait.
言行之间有很大距离。
Pappelle les liens qui existent entre eux.
说出他们之间关。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡谷夹在峭壁之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
人民之间和家之间和平万岁!
Est-ce que vous avez parlé français entre vous ?
你们互相之间讲法语吗?
Un lien est établi entre deux réalités.
两个现实之间建立了联系。
Tout à coup de la Reine attaquât les beaux jours.
让王后突然之间病倒了。
La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种论点之间。
Jamais il n'avait osé rêver que la distance entre eux puisse se réduire.
从来不敢梦去缩短他们之间的距离。
La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.
法社会现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间的青少年。
Elle se trouve entre les départements des Hautes-Alpes et de la Drôme.
在上阿尔卑斯省和德龙省之间。
C'était une collaboration entre Kiko et Asics.
这是Kiko和Asics之间的合作。
C'est ça le lien entre les deux.
这就是两者之间的联系。
Il fait entre -5 et -8 degrés!
5度到8度之间!
Mais en fonction de la filière, il y a de grandes disparités.
但不同行业之间的差异很大。
Qu'est-ce qui fait la différence entre eux ?
那么他们之间有什么区别吗?
Tu peux avoir vraiment cet écart entre les deux.
两者之间着实会有差距。
Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.
你知道,楼层之间的中间楼层。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察之间的贿赂。
Ma relation avec la mode est un peu compliquée.
我和时尚之间的联系有点复杂。
Ce genre d'interaction est rare entre les deux espèces.
这两种生物之间很少发生此类互动。
La cause est due à des querelles entre les trois propriétaires majoritaires.
起因是由于三大股东之间的争吵。
Et c'est pas important ça, la guerre des moutons et des fleurs ?
羊和花之间的斗争难道不重要吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释