有奖纠错
| 划词

Cependant, on espère une modeste reprise au Mexique et au Costa Rica.

尽管西哥和哥斯达黎加有望中速回升。

评价该例句:好评差评指正

Le Paraguay a enregistré une modeste croissance, ce qui constitue une amélioration par rapport à la légère chute de l'année antérieure.

巴拉圭经济也取得中速,扭转前年轻微颓势,有望好转。

评价该例句:好评差评指正

Les dorsales rapides représentent environ 25 % de la longueur totale des dorsales, tandis que 15 % de ces dernières sont classées comme dorsales moyennes et 60 % comme dorsales lentes.

快速扩张海脊约占海脊总25%,中速扩张海脊占15%,低速扩张海脊占60%。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela, de son côté, a fait preuve d'une croissance modérée; la manne pétrolière et le faible taux de change réel ont permis une forte expansion de sa demande interne, cependant avec une augmentation considérable des importations.

委内瑞拉经济取得中速;原因是石油业好景和里亚尔汇率低导致内部需求猛增,但进口同时相对激增。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'expansion lente et moyenne, comme la dorsale médio-atlantique et la dorsale centrale indienne, se caractérisent par des taux de production magmatique inférieurs et une ascension plus structurée des fluides hydrothermaux que les centres d'expansion rapide.

与快速扩张海脊相比,低速和中速扩张中心,如大西洋中脊和印度洋中脊,其岩浆供应速率通常较低,热液上流所构控制力较大。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les sulfures les plus abondants ne sont pas toujours associés aux vitesses d'expansion les plus rapides; les plus grands gîtes se trouvent dans des centres d'expansion moyenne et lente, dans les volcans situés dans l'axe des dorsales, dans les bassins d'arrière-arc profonds et dans les rifts sédimentés voisins des marges continentales.

然而,最丰富硫化物并非总伴随着最高扩张速度;储量最大硫化物矿点位于中速和低速扩张中心、脊轴火山、深海弧后盆地、以及毗邻大陆边沉积裂谷。

评价该例句:好评差评指正

Les dorsales rapides (dont la vitesse d'expansion totale est de 6 à 10 cm par an) se forment lorsque la croûte océanique est relativement mince et se caractérisent par d'abondantes éruptions volcaniques; les dorsales moyennes (4 à 6 cm par an) et les dorsales lentes (1 à 4 cm par an) se forment lorsque la croûte est relativement épaisse et se caractérisent, quant à elles, par un volcanisme intermittent qui se produit entre de longues périodes d'extension tectonique ou d'activité intrusive magmatique.

快速扩张海脊(全扩张速度为6-10厘米/年)位于洋壳较薄地段,并伴有大量火山喷发活动;中速(4-6厘米/年)和低速(1-4厘米/年)扩张海脊位于洋壳较厚地段,并伴有间歇较火山喷发活动,间隙期内主要发生非岩浆性、构造扩展和/或侵入活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lunatique, lunaute, lunch, lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

,船是行驶的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà alors là je vais maintenant mélanger à vitesse moyenne.

所以在这,我现在混合。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois bien sec, je le débarrasse et je vais le faire tourner à vitesse moyenne.

一旦晾干了,我把它们倒出来并拌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le loch indiquait une vitesse modérée, le manomètre, une profondeur de soixante pieds environ.

器标出我们的航,压力表指示在60英尺左右。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接