La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@每日法语francais:世上最短咒语, 某个人名字。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上所有东西都不确定。
Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.
殊不知这行为实属异乎寻常,世上极少有人能设想这奇案。
Si l’homme était parfait, il serait Dieu.
如果世上有完美人,那他就上帝。
L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.
这个世上唯个我们分享就会加倍。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运对。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
周围人好像魔幻般消失了,世上只剩下我俩。
Il n'y a qu'une sorte d'amour, mais il y en a mille differente copie.
世上只有种,却有许多中不同表示。
Dans ce monde, une personne meurt toutes les 10 secondes.
每十秒钟,世上就有人死于艾滋。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界侧,你能看见这世上最美好物。
Malheureusement , il n'y a pas beaucoup de gens aiment les chiens comme moi .
可惜世上像我这样狗人少,不会有谁疼惜。
Vous voilà donc "Seule au monde" avec votre téléphone devenu votre meilleur ami.
这世上仿佛只剩你和你最好朋友——电话了。
Il faut que j'écrive quelque chose sur la personne qui m'aime le plus au monde.
我得为世上最我人写点什么。
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大笑和睡眠世上最佳良药。
L'amitié est la plus grande force au monde.
友谊世上最伟大力量!
Il n'a ni amis ni parents ici-bas .
他在世上没有朋友也没有亲人。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美情。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永不说不,世上总有情等待去尝试。
世上最短咒语,某个人名字。
Il est des gens que la vérité effraie.
世上有些人害怕真理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre.
古实又生宁录,他为世英雄之首。
Le premier à s'être éveillé au Kaléidoscope Hypnotique du charingan!
世第一个开万花筒写轮眼!
Le premier à s’être éveillé au Kaléidoscope Hypnotique du charingan !
世第一位开启万花筒写轮眼之!
Par hasard, pendant mon séjour au Japon, je tombe sur le premier Youtuber du monde.
在我日本之行中,我很偶然地遇见世第一个油管阿婆主。
Vous utilisez véritablement tous vos sens pour sentir, gouter, vivre le monde.
你们利所有感受,品尝,活在世。
C'est un peu le top du top du ridicule quoi.
这简直是世最最最扯淡事。
Comprenait-il donc? Tout le monde était privilégié. Il n'y avait que des privilégiés.
他懂,他懂吗?大家都幸运,世只有幸运。
Il en a toujours été ainsi, depuis que le violon existe.
自从这个世有小提琴,它就一直是这样代代相传。
Et leur conversation roula principalement sur l’orgueil qui règne dans le monde.
他们开始谈论,说世一般都是觉得自己非常不起。
Je l'aime plus que tout au monde.
我爱她胜过世一切。
Il était donc heureux et sans souci de rien au monde.
于是他很快活,在世无忧无虑。
Est-ce que je suis venu au monde pour ça?
难道我就是为这样才这么拼命来到这世吗?
C'est la plus haute tour du monde.
这是世最高塔。
Lui, il disait qu'il y a deux types de choses.
他说世有两种东西。
« Il y a du péché dans le monde, disait- elle. Alors, forcément ! »
" 世罪孽太多,所以注定会这样!" 她说。
C’était un homme bizarre qui ne croyait pas à la reconnaissance.
“他是一个怪,不相信世有‘感恩’这种东西存在。”
Je ne désire qu’une chose, Edmond, que mon fils soit heureux.
“我在这个世存有一个希望,爱德蒙,——希望我儿子能够幸福。”
Tout ce qui a commencé a forcément une fin en ce monde.
世没有不散宴席。”
Jamais on ne me fera croire, dit Ned Land, que de tels animaux existent.
“但我从不相信世真有这样动物,”尼德·兰说。
Vous êtes un peu trop curieux pour vivre bien longtemps, Potter.
“你太爱管闲事,不能让你再活在世,波特。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释