有奖纠错
| 划词

Un recueil des délibérations du colloque sera publié sous peu.

专题情况报告即将公布。

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire organisé à Dakar est, à cet égard, éloquent.

达喀尔专题是这种作用有力证明。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 76 experts de l'espace ont participé au colloque.

一共有76位空间专家参加了专题

评价该例句:好评差评指正

Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.

通过本次专题专用网站发布了相关文件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.

已举办过几个专题,计划再举办几个。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.

该报告组织框架就是专题议安排。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement ouvrira le colloque.

专题由主管裁军事务副秘书长宣布开幕。

评价该例句:好评差评指正

Il était animé par la Directrice du Bureau des affaires spatiales.

专题由外层空间事务厅厅长主持。

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.

这次专题将在联合国以外地点举行。

评价该例句:好评差评指正

Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.

这些链接方式已经在本次专题网站上公布。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'orateurs ont accueilli avec satisfaction la tenue de cette manifestation.

有一些发言者对举办该专题表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La conférence a été précédée d'un atelier organisé par la Société brésilienne de recherche agricole.

巴西农业研究公司在前举办了一个专题

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.

联合国人居在安曼举行了一个住房权利专题

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.

中心主任出席了专题,并主持了一些议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres manifestations étaient prévues autour du colloque et de la cérémonie de signature.

还计划围绕专题和签字仪式举办其他活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en leur absence, des séminaires régionaux ont constitué une solution parallèle utile.

然而,区域专题提供了一个有用替代方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).

专题将由奥地利Peter Jankowitsch大使担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le Comité a approuvé l'organisation d'un tel colloque.

委员在其报告中赞同筹办这样专题2。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题赞助人。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).

专题由L. Beckel(奥地利)主持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20135

Dans le cadre de la préparation du colloque sur la justice transitionnelle qui aura lieu les 17-18-19 juin prochain, une série d'activités est prévue, selon le chargé de communication du ministère malien de la Justice, Alassane Diarra.

据马里司法部通讯官员阿拉萨内·迪亚拉(Alassane Diarra)称,作将于617日至18日至19日举行的过渡时期司法专题讨备工作的一部分,计划开展一系列活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接